Ночная леди (Лафой) - страница 124

– Ну, тогда поток дорогих подарков и искусно сочиненные записки. Это ваш единственный шанс, за исключением того, чтобы найти ей замену.

– Не хочу я никакой замены!

Гарри со стоном постучал кулаком по своему лбу:

– Господи, куда подевался ваш разум! Даже у меня уже заболела голова…

Йен поморщился:

– Вы – самая худшая головная боль.

– А вы? Выпивка никогда не шла вам на пользу, знаете ли.

– И что?

– То, что на самом деле дела обстоят вовсе не так плохо, как вам кажется. – Гарри ухмыльнулся. – Ваша оценка происшедшего и ваши решения продиктованы количеством выпитого виски.

– Что ж, может быть. – Йен поднял бровь, однако это не помогло ему сосредоточиться.

– Немного подождем и пойдем куда-нибудь. Нет ничего более жалкого, чем мужчина, который сидит, напивается и рыдает о том, что его бросили.

– Я не рыдаю!

– Но вид у вас все равно жалкий. Бога ради, где ваша гордость, Йен? Неужели вы хотите, чтобы все думали, будто вас обвели вокруг пальца?

– Вовсе нет.

– Вот и прекрасно.

Гарри отодвинул стакан с виски и поднялся. Поставив бокалы на край стола, он протянул руку Йену:

– Позвольте, я помогу вам подняться.

– Если я не могу сам встать на ноги, – запротестовал Йен, – мне не стоит выходить из дома.

Однако после нескольких попыток он все же поднялся, решив, что, если Фиона уже вернулась, ему все же следует пойти к Райлендам.

– Вперед! – Гарри протянул ему пиджак. – Нет никаких причин запираться в доме и ждать, когда к сумасбродной Фионе вернется разум.

Йен пожал плечами. Было что-то такое, чего он не заметил, не учел, и теперь ему надо понять это.

– Я должен использовать шанс, так?

– Да, я уверен в этом.

– Но все равно что-то не складывается…

– Если мы немного поспешим, – заметил Гарри, – у нас хватит времени побывать у ювелиров и заскочить в один-другой цветочный магазинчик. Вы начнете осыпать ее дождем блестящих и благоухающих штучек, а тем временем… Я настоятельно рекомендую вам держаться в стороне, приятно проводить время и не думать обо всем этом – пусть все идет как идет.

– А если это не сработает?

– Тогда вы будете только радоваться, что не сидели и не чахли дома. Женщины любят прижимать к груди раненых воителей, а не хилых мизантропов.

– Фиона, – прошептал Йен.

– Довольно стонов! – Гарри решительно поднял бокал. – Выпейте это и утопите в вине ложное чувство благородства, чтобы мы могли хорошенько поразвлечься.

Утопить? Утопиться? Да, говорят, это прекрасный способ уйти с миром…

Глава 16

Садясь в карету Райлендов, Фиона размышляла над тем, что приступ утренней тошноты у Симоны случился как раз вовремя. Только что она прекрасно себя чувствовала и рассуждала о том, как еще можно поквитаться с коварным герцогом, но уже в следующий момент ей стало нехорошо, и она выбежала из комнаты.