Опасное наваждение (Питерс) - страница 19

Его голубые глаза сверкали холодным стальным блеском. Пистолет трясся в моей неумелой руке, но я сжала зубы и придерживала его другой рукой. Я на самом деле была готова убить Сета, если он откажется.

– Не глупи, – проговорил насмешливо Сет Гаррет и вынул пистолет из моих ослабевших пальцев, словно это было яблоко. Только тогда страх и ужас прошедшей ночи охватили меня. Я почувствовала себя слабой, голова закружилась, и я почти упала ему в объятия. По моим щекам текли слезы, и зубы стучали, как зернышки в сухой тыкве.

– Я не-не м-могла не убить его! Он о-о-обесчестил м-меня. Я должна была.

– Послушай меня, девочка. – Он крепко сжал мои плечи и помог встать на ноги. – Еще будет время для истерики. Нам надо как можно скорее выбраться отсюда. Подожди, пока я принесу вещи…

– Нет! – Я бросила косой взгляд на тело дяди, быстро высвободилась и несколько раз глубоко вздохнула, чтобы прийти в себя. – Нет, – повторила я уже спокойнее, – лучше я. Я умею двигаться тихо, как мышка, и быстро, как лиса. Ты оставайся с ним, а я принесу вещи, и тогда, если кто-нибудь войдет сюда, ты сможешь убить их тоже.

Он немного подумал, затем кивнул. Я выскользнула из гостиной в ледяной коридор. Темнота не была мне помехой, я двигалась так же уверенно, как любая цыганка, решившая поймать особо осторожную курицу. Сначала я забежала на чердак и схватила свой заранее приготовленный узел из одеяла, затем спустилась в комнату гостя. Его огромный чемодан был уже упакован. Я взяла его вместе с сюртуком, жилетом и тростью. Потом быстро спустилась по ступеням обратно на первый этаж.

Когда я вошла, Сет Гаррет приподнял было пистолет, но, узнав меня, засунул его за пояс. Я отсутствовала не более трех минут. Он быстро оделся и оглянулся вокруг.

– В чем дело? – спросила я. – Я что-то забыла?

– У меня была шуба из черного меха.

– Да, я знаю, где она, и сейчас принесу.

Я нашла шубу Сета в маленькой комнатке рядом со входом. На всякий случай я прихватила шубу для себя – богатую накидку из черного соболя, которая принадлежала моей тете, и несколько меховых шапок.

– Нам нужен ключ, – сказала я своему спутнику. – Алексей на ночь запирает все двери, чтобы я не сбежала. Обыщи его. – Ни за какие деньги в мире я бы не прикоснулась сама к трупу моего дяди.

Сет обнаружил связку ключей в кармане сюртука. Мы взяли свои вещи и покинули дом – два беглеца, два соучастника в одном преступлении.

Глава 2

ВСЛЕД ЗА ТАБОРОМ

Мы брели сквозь пургу, пока не оказались довольно далеко от дома моего дяди. Снег заметал наши следы. Сет Гаррет поминутно оглядывался, но ни одна живая душа нас не преследовала. Через пару часов мы остановились у крыльца одного из домов, чтобы отдохнуть и решить, что делать.