«Baby blues» (Грей) - страница 8

Именно в этот момент Тьерри заревел, холодя мне кровь; я вскочила с сердцем, бьющимся подобно бубну шамана. До того как вбежать в детскую, я мысленно поблагодарила Тьерри, что он не закричал раньше… и тут Амели присоединилась к его жалобам. Я посмотрела на часы: два ночи, Луи все еще нет дома.

* * *

Было около трех, когда я всерьез забеспокоилась. Где Луи? Меня снедала тревога. Всегда, когда он опаздывает, я начинаю представлять всякие ужасы: например, что его машина врезалась в столб, а он лежит раненый, погибающий и беспомощный. Меня охватило чувство вины. В принципе, мне не было в чем себя упрекнуть, я вела себя с Габриелем безупречно, а свои сны я контролировать не могу! Исключая тот поцелуй в бистро, все было вполне невинно. Я знаю, что эти мечты неразумны, но не могу их подавлять. То, что я пережила во сне, было так сильно, страстно, восхитительно… так же восхитительно, как и ночи, проведенные когда-то с Луи. Я чувствовала себя отвратительно. Я должна была сделать что-нибудь, иначе мы с Луи окончательно отдалимся друг от друга.

Наконец отворяется входная дверь, и Луи торопливо входит в спальню. Видя, что я не сплю, он бросается в мои объятья. Он плачет, от него пахнет алкоголем и сигаретным дымом. Голова горячая, он целует мою шею, прижимается ко мне, шепчет, что любит меня. Умоляя меня не ненавидеть его, он объясняет, что из-за нашего отчуждения чувствовал себя так же плохо и ему просто необходимо было побыть одному. Он пошел в бар и там напился, думая о нас. Одна женщина попыталась его утешить – насколько я поняла, очень красивая женщина, – и как только он понял, что хочет ее, он пришел в себя. Как он может желать ее?!

Если бы он знал, что со мною произошло то же самое! Я прижала его к себе, говоря, что люблю его, что нам просто нужно время, чтобы уединиться. Он посмотрел на меня своими красивыми, несмотря на его состояние, глазами и страстно поцеловал меня. Я почувствовала, как от жара этого поцелуя мое тело воспламенилось, раскрываясь. Нас перестало разделять что бы то ни было, и я готова была держать пари, что на этот раз дети не помешают нам.

Луи тоже почувствовал это, его мощь, казалось, вот-вот готова прорваться сквозь ткань брюк. Мы разделись в мгновение ока, оказавшись, наконец, обнаженными и наедине, дрожа от пронзительного желания. Луи так разошелся, что я не узнавала его. Он прижал меня к себе, поцеловал почти с яростью, его борода оцарапала мое лицо. Он буквально ворвался в меня, не давая мне двигаться, подчиняя мое тело. Почти безжалостность его желания захватила меня, приведя в состояние блаженства, и вскоре мы слились в одно целое. Луи находился в моей глубине, и ощущение этого было бесподобным.