Клэр знала подружку Сэма, очень хорошенькую девушку, старше ее всего на пару лет. С первой же встречи Клэр заметила, как небрежно ее брат относится к чувствам Лайзы. Сэм почти не обращал на нее внимания, что совсем не нравилось Клэр. Неужели все мужчины одинаковы, думала она: узнав, что их любят, тут же начинают скучать.
Отправляясь на свидание с Роберто, Клэр чувствовала себя неуверенно и презирала себя за слабость. Ей казалось, что она надоела ему, и, пытаясь удержать его, от отчаяния по-глупому напилась.
Со времени разрыва с ним Клэр старалась не думать о сексе. Вздохнув, она разделась и, наполнив мраморную ванну горячей водой с пеной, опустилась в нее. Потом улеглась поудобнее и задумчиво оглядела краны в форме русалок. Невероятно! Когда он успел все обустроить? Намочив фланелевую салфетку холодной водой, Клэр аккуратно наложила ее на по-прежнему красные глаза.
Нежась в ласковой воде, Клэр предавалась воспоминаниям. Конечно, первая любовь всегда вызывает болезненные ощущения, но чувства сожаления или раскаяния Клэр не испытывала. Брак с Роберто принес бы ей несчастье. Роберто ни капли ей не доверяет. А ведь знал, как сильно она его любила. Неужели он поверил, что после глупой ссоры она прыгнула в постель к мальчишке моложе ее на целый год?..
– Я знаю, что ты в ванне и не сможешь сопротивляться…
При звуках знакомого голоса Клэр сорвала с глаз салфетку и вскочила, с шумом расплескивая воду.
– Что, черт побери, ты здесь делаешь?! – с оскорбленным видом спросила она.
Роберто усмехнулся.
– Любопытно, как в тебе уживаются пуританка и сибаритка. – Смокинг он держал в руке. Белая шелковая рубашка была наполовину расстегнута. Роберто уселся на край ванны. – Меня сбивает с толку твоя противоречивость. Глядя на тебя сейчас, я понимаю, почему четыре года назад позволил себя обмануть. Твое негодование впечатляет. Но то, как ты держишься за колени… – Сверкающие золотом темные глаза жадно разглядывали ее. – У тебя великолепное тело, так зачем его прятать?
– Убирайся! – разъяренно зашипела Клэр.
Роберто снял с крючка махровое полотенце, которое она не могла достать, и с иронической улыбкой подал ей.
– Ты знаешь, небольшая тайна возбуждает куда больше, чем откровенность.
Клэр схватила полотенце и, поднимаясь, неловко завернулась в него. Ее щеки пылали.
– Я хочу, чтобы ты ушел, – непреклонно заявила она, стараясь говорить с чувством собственного достоинства.
Роберто запрокинул голову и расхохотался.
Фиалковые глаза Клэр метали молнии.
– Послушай, я знаю, ты считаешь себя совершенно неотразимым, но меня ты не интересуешь!