Невинная мошенница (Шарп) - страница 83

Роксана подняла голову и окинула Мэтта взглядом, в который постаралась вложить как можно больше равнодушия и досады.

– А, это ты, Мэтт, – небрежно обронила она. – Уже приехал?

– Как видишь. – Он остановился напротив нее, заложив руки в карманы брюк. – А ты что, не ожидала меня?

– Почему же? Я знала, что ты… не откажешь себе в удовольствии сбить мой рабочий настрой. – Роксана ядовито усмехнулась. – Только я думала, что ты приедешь гораздо позже.

– Уже седьмой час вечера.

– Неужели? А я и не заметила, как пролетел день.

– Ты обедала?

– Да, совсем недавно. Так что, – Роксана колко улыбнулась, – извини, Мэтт, но компанию за столом я тебе не составлю.

– А я и не голоден пока. Могу подождать.

– Все равно тебе придется ужинать в гордом одиночестве: я берегу фигуру и не хочу наедаться на ночь. Кстати, – ехидно заметила Роксана, – в прошлый раз ты забыл распорядиться, чтобы меня держали на постной диете. Так что жила я тут без тебя припеваючи, за неделю употребила столько деликатесов, что даже набрала пару килограммов.

– Рад за тебя, – миролюбиво сказал Мэтт. – А распорядиться насчет того, чтобы тебя ограничивали во вкусной пище, я вовсе не забыл. Я просто решил не давать такого распоряжения.

– Ага, рассказывай сказки, – съехидничала Роксана. – Ты просто об этом забыл, но не хочешь признаваться, чтобы не выглядеть в моих глазах болваном.

Мэтт бросил на нее ироничный взгляд.

– Ну и у кого из нас двоих мания преследования? Похоже, что вовсе не у меня, а у тебя, дорогая моя Роксана.

– Если и так, то я заразилась этой болезнью от тебя, – парировала она. – Как говорится, с кем поведешься… – Она с притворным вздохом развела руками и не сдержала мстительной улыбки, заметив, как в глазах Мэтта промелькнуло выражение досады.

– Да-а, – протянул Мэтт, многозначительно усмехаясь и покачивая головой, – я вижу, ты хорошо подготовилась к нашей встрече. Язычок работает, словно молотильная машина.

– Ну, ты тоже никогда не лезешь за словом в карман, – поддела его Роксана. – Так что здесь, мы, пожалуй, на равных. Не считая… – она ядовито улыбнулась, – что на твоей стороне еще и силовой перевес.

По лицу Мэтта пробежала легкая тень.

– Насколько помню, я еще ни разу не использовал в борьбе с тобой этот самый силовой перевес, – сухо проговорил он. – Так что мы с тобой все время сражаемся на равных.

– Какой благородный, великодушный человек! – с насмешливым восхищением пропела Роксана. – Да, Мэтт Флеминг, если бы Господь Бог дал тебе еще хоть капельку здравого смысла, тебе бы просто цены не было!

– Что ты имеешь в виду, черт подери?