Царь-Ужас (Прашкевич) - страница 77

Он пучил черные глаза, трясся, правую сторону его лба (совсем по-человечески) украшал звездчатый шрам. Перехватив взгляд офицера, он заорал так, будто не мог соразмерить силу голоса:

– Где Яков?

– Что такое Яков? – ровно спросил Ли, возвращаясь взглядом к экрану.

Он не мог уделить экспонату X необходимое внимание, но и не хотел оставлять его в таком состоянии. Машину, видимо, вели наземные координаторы, но что-то у них там не ладилось. Он всей шкурой чувствовал, что у них там что-то не ладится. Можно провести девять тысяч девятьсот девяносто девять вылетов, и все они пройдут практически идеально, вспомнил он, а можно залететь прямо на первом. Стараясь поддержать экспонат X, он повторил:

– Что такое Яков?

– Разве мы не вернемся за Яковом, браток?

– Нет, – ответил Ли.

– Но почему? – заорал экспонат X. – Ты же завалил Галланда!

– Что такое Галланд?

Ответная вспышка экспоната X показалась офицеру Ли совершенно неадекватной. К сожалению, он и сейчас не мог уделить ему достаточно внимания. Он вдруг понял, что координатная сетка врет, она неверно накладывается на план местности. Машина могла сейчас находиться где угодно, даже над Мертвыми территориями. Даже скорее всего она могла находиться над Мертвыми территориями.

– Мы падаем?

Ли оглянулся.

На его взгляд, объект оказался слишком болтливым.

Это был абсолютно человекообразный образец. Нелепые полосатые штаны и серая куртка с нашитыми на груди и на спине кругами, конечно, его не красили, но кто будет заботиться об одежде для биороботов? Ли привык к тому, что под человеческой внешностью может прятаться все, что угодно, даже уроды, все равно такое сильное сходство экспоната X с человеком огорчило его. Кстати, это сходство прибавит мне хлопот, подумал он. Если придется взрывать машину на Мертвых территориях нас ждут не малые трудности.

– Ты умеешь ходить? – спросил он.

– Конечно.

– А ходить по пустыне? – с сомнением спросил Ли.

– Какая разница, где ходить? – совсем по-человечески удивился экспонат X. – Если есть ноги, что в этом сложного?

– Значит, не умеешь, – пришел к выводу Ли.

И скомандовал, указав на бесшумно распахнувшийся люк:

– Выходи!

– Мы приземлились?

– Выходи, – терпеливо повторил офицер Ли.

И они выбрались наружу.

Багровое солнце чудовищным сплюснутым кругом еле проглядывало сквозь пыльный воздух. Сумеречный свет заливал все вокруг, правда, теперь это был привычный свет. Пахло холодной сухой пылью и гарью. На многие тысячи миль ни русла, ни возвышенности, ни оврага, только голые пласты базальтов, слегка присыпанные песком и каменной крошкой. Здесь, наверное, даже уродов нет, равнодушно подумал Ли, прикидывая, проглянут ли сегодня звезды. Он очень надеялся, что им повезет. Порывшись в машине, он бросил на пыльные камни запасные башмаки и теплую куртку. Он не знал, способен ли экспонат