Пустой стул (Дивер) - страница 132

— Его никак нельзя будет перевести в другое место? У Линкольна есть друзья в Нью-Йорке.

— В Нью-Йорке? — Адвокат одарил ее учтивой, но непоколебимой улыбкой. — Не думаю, что это имеет хоть какой-то вес к югу от линии Мейсона-Диксона[5]. Возможно, даже к западу от Гудзона. — Он кивнул в сторону доктора Пенни.

— Нет, сейчас наша главная надежда — подтолкнуть Гаррета к сотрудничеству, после чего защита сможет подать прошение.

— А разве его приемные родители не должны быть здесь?

Да, должны. Я им звонил, но Хэл ответил, что мальчишка живет сам по себе. Он даже не позволил мне переговорить со своей женой.

— Но Гаррет не может сам принимать решения, — не сдавалась Сакс. — Он же несовершеннолетний.

— О, — объяснил Фредерикс, — еще до выдвижения обвинения суд назначит ему опекуна. Не беспокойтесь, его не оставят одного.

Сакс повернулась к врачу.

— Что вы собираетесь делать? В чем заключается метод пустого кресла?

Доктор Пенни обменялся взглядами с адвокатом, и тот кивнул, давая свое согласие.

— Этот метод позволяет получить очень быстрые результаты, объясняющие определенные типы поведения. Я попробую заставить Гаррета представить себе, что Мери-Бет сидит напротив. Пусть он поговорит с ней, расскажет, почему похитил ее. Я надеюсь, он осознает, что она очень испугана, ей плохо. Поймет, что поступил неправильно, и скажет нам, где находится девушка.

— И у вас получится?

— Вообще-то, метод не предназначен для таких ситуаций, но я надеюсь добиться каких-то результатов.

Адвокат посмотрел на часы.

— Доктор, вы готовы?

Психолог кивнул.

— Тогда пошли.

Доктор Пенни и Фредерикс скрылись в комнате для допросов.

Сакс, задержавшись, достала из холодильника стакан воды. Увидев, что полицейский за столом снова погрузился в чтение газеты, она быстро проскользнула в комнату наблюдения. В комнате никого не было. Закрыв за собой дверь. Сакс села напротив однонаправленного зеркала. Ей была видна комната для допросов. В центре сидел Гаррет. Психолог сел за стол, а Кэл Фредерикс устроился в углу, сложив руки на груди, закинув ногу за ногу и демонстрируя высоченные каблуки своих ботинок.

Еще один стул, незанятый, находился напротив Гаррета.

На столе стояли запотевшие банки с «Кока-колой».

Сакс слышала разговор через дешевые хрипящие динамики над зеркалом.

— Гаррет, меня зовут доктор Пенни. Как ты себя чувствуешь?

Молчание.

— Здесь довольно жарко, ты как думаешь?

Гаррет продолжал молчать. Он сидел, опустив голову, и щелкал ногтями большого и указательного пальцев. Звука Сакс не слышала. Она поймала себя на том, что вонзила ноготь большого пальца в ладонь. Почувствовала что-то влажное. Кровь. «Прекрати, прекрати сейчас же!» — строго одернула себя Сакс, усилием воли заставляя опустить руки.