Пустой стул (Дивер) - страница 133

— Гаррет, я хочу помочь тебе. Меня пригласил твой защитник мистер Фредерикс; мы попробуем смягчить наказание за то, что ты совершил. Мы можем тебе помочь, но для этого ты должен помогать нам.

— Гаррет, врач будет с тобой разговаривать, — вставил Фредерикс.

— Мы попытаемся найти ответы на некоторые вопросы. Но все, что ты скажешь, останется между нами. Без твоего разрешения мы никому ни о чем не расскажем. Это понятно?

Мальчишка кивнул.

— Помни, Гаррет, — сказал врач, — мы хорошие. Мы на твоей стороне. А сейчас я хочу попробовать одну вещь.

Сакс не отрывала глаз от лица Гаррета. Тот, почесав нарыв, сказал:

— Давайте.

Доктор Пенни кивнул на пустой стул, и мальчишка тоже посмотрел на него.

— Вижу.

— Мы попробуем поиграть в игру. Ты представишь себе, что на этом стуле сидит очень важный человек.

— Сам президент?

— Нет, я хотел сказать, человек, очень важный для тебя лично. С кем ты знаком. Ты представишь, что он сидит перед тобой. Я хочу, чтобы ты с ним поговорил. И был с ним полностью откровенен. Ты выскажешь все, что у тебя на сердце. Поделишься всеми своими тайнами. Если ты зол на этого человека, ты выскажешь ему это в лицо. Если любишь его, ты ему так об этом и скажешь. Помни, говорить можно все. Никто не будет на тебя за это сердиться.

— Мне просто говорить со стулом? — спросил Гаррет. — Зачем?

— Ну, во-первых, это поможет тебе снять внутреннее напряжение по поводу всего плохого, что произошло сегодня.

— Вы хотите сказать, по поводу того, что меня поймали?

Сакс улыбнулась.

Доктор Пенни, также подавив улыбку, придвинул пустой стул к Гаррету.

— Итак, представь, что здесь кто-то сидит. Скажем, Мери-Бет Макконнел. Ты давно хотел ей что-то сказать, и вот теперь у тебя появилась такая возможность. Раньше ты не мог решиться сказать ей это, но сейчас скажешь. Скажешь что-то важное, не пустые слова.

Гаррет, возбужденно оглядевшись вокруг, посмотрел на своего адвоката, обнадеживающе кивнувшего ему. Сделав глубокий вдох, он медленно выпустил его.

— Что ж, наверное, я готов.

— Хорошо. Итак, представь, что на стуле сидит Мери-Бет...

— Но я ничего не хочу ей говорить, — оборвал его Гаррет.

— Не хочешь?

Мальчишка покачал головой.

— Все, что хотел, я ей уже сказал.

— И больше тебе ничего не хочется ей открыть?

Гаррет заколебался.

— Не знаю... Может быть. Только... я бы лучше представил на стуле кого-нибудь другого. Можно?

— Нет, давай пока остановимся на Мери-Бет. Ты говорил, что, возможно, хочешь о чем-то ей сказать. О чем именно? Ты хочешь сказать ей, как она тебя подвела, обидела? Рассердила? Ты хочешь расквитаться с ней за что-то? Гаррет, не бойся, ты можешь говорить все что угодно.