Месть и любовь (Кей) - страница 18

Голос Найла вырвал Фиону из сонного полузабытья.

– Мой сердитый друг, благодаря этой дамочке я начинаю осуществлять свой план.

Фиона притворилась, что все еще спит, и лежала тихо, плотно закрыв глаза. Однако ни одно слово из разговора двух похитителей не пролетало мимо ее ушей. Соблюдать правила приличия было вовсе не обязательно: эта пещера – не гостиная в Эдинбурге, где необходимы светские манеры. Вопрос стоит о жизни и смерти, стало быть, все средства хороши.

– Забудь об этом, – умоляюще проговорил Митчелл, – все в прошлом, не нужно подвергать себя опасности из-за мести.

Найл вскочил и принялся нервно расхаживать по узкой пещере. Послышался хруст камней под его ногами, и сквозь закрытые веки девушка заметила, что пламя то светит, то меркнет, когда он проходит между ней и костром.

– Я три года отсидел в тюрьме, – остановившись, сказал Найл, – три года! Ты знаешь, что тюрьма делает с мужчиной, его честью?

В его голосе слышалось столько боли и горечи, что Фиона даже почувствовала в себе жалость к нему… Но что же он натворил? Чем заслужил такую судьбу?

– Но ты не испытывал никаких особенных неудобств. Я позаботился о том, чтобы у тебя было все необходимое. Я даже оставил флот, бросил карьеру, только бы находиться рядом, – спокойно заметил Митчелл.

Фиона с интересом ждала, как Найл отреагирует на брошенный ему упрек. Сама она вряд ли смогла бы сдержаться, но бывший заключенный только тяжело вздохнул.

– Я знаю и ценю все, что ты сделал для меня, Митчелл, но я должен отомстить!

– Если ты пойдешь на преступление, то снова окажешься в тюрьме или тебе придется бежать. Теперь, когда ты свободен, лучше забыть обо всем, – понизив голос, сказал Митчелл.

– Как ты не понимаешь, – утомленно произнес Найл, – я потерял честь, мое имя запятнано! А за что? Почему? Потому что кто-то убил женщину, а всю вину свалил на меня? – он словно выплевывал слова.

– Я знаю и очень сожалею об этом, поверь, – с трудом выговорил Митчелл, – но это не повод похищать девушку и издеваться над ней. И опять же не забывай о том, что тебя могут снова поймать, и что тогда?

– Отправлюсь назад в Ньюгейтскую тюрьму, – язвительно заметил Найл, – но теперь я хоть буду знать, за что наказан.

Митчелл попробовал сменить тактику.

– План очень рискованный, и мне не совсем понятно, как ты собираешься действовать, если все выйдет по-твоему и Макфи явится за сестрой?

– Я вызову его на дуэль… и выиграю! – голос Найла был решительным и непреклонным.

– Дуэль? Ты говоришь «дуэль»? – Митчелл иронично рассмеялся.

Фионе очень хотелось видеть лица своих похитителей в этот момент, но она боялась выдать себя и поэтому только слегка приоткрыла глаза. Найл стоял к ней спиной, но по его напряженной фигуре не трудно было понять, какую гамму чувств он сейчас испытывает.