Месть и любовь (Кей) - страница 94

Фиона закрыла лицо руками и отвернулась от Найла. Девушка вся дрожала. Он без слов понял, какой страх она испытывает. Найл крепко обнял Фиону и прижал к своей груди.

– Ш-ш-ш, – тихо произнес он, поглаживая ее по спине. – Все хорошо. Это только шутки твоего воображения. Митчелл даже мухи не обидит, ну а кровавые драмы – это уж и вовсе на него не похоже.

Фиона почти успокоилась и решила, что ее видение действительно ничего не значит. Скорее всего, напряжение, в котором она находилась последние дни, вызвало этот кошмар. Девушка прижалась к Найлу, пытаясь найти утешение в его объятиях. Она слушала ласковые успокаивающие слова и не слышала их. Сейчас ей хотелось только одного: быть рядом с ним.

Увидев, что Фиона уже не испытывает страха и полностью пришла в себя, Найл отпустил ее. Отступив назад, графиня пригладила волосы и вытерла влажные ладони об юбку. Несмотря на то, что ее подозрения почти рассеялись, она решила все-таки предостеречь любимого. Глубоко вздохнув, девушка тихо произнесла:

– Ты, конечно, не хочешь в это верить, но я все-таки видела кровь на руках Митчелла. Я чувствую, что он собирается совершить что-то ужасное.

Глаза Найла потемнели.

– И ты туда же, – обреченным голосом произнес он, – сначала Митчелл уговаривает меня избавиться от тебя, мотивируя это тем, что ты доставляешь одни неприятности. Теперь ты превращаешь его в какого-то монстра. Что с вами обоими происходит?

Фиону не удивили слова Найла. Она знала, что Митчеллу мешает ее присутствие. Ведь именно он способствовал ее первому побегу, перерезав веревки. Не удивительно, что он продолжает убеждать Найла отпустить ее, но кошмарного видения это все-таки не объясняет.

– Я верю тому, что видела. Во время дуэли произойдет что-то ужасное, и Митчелл каким-то образом к этому причастен, – спокойно сказала Фиона, стараясь, чтобы ее голос звучал убедительно.

Найл развернулся и отошел от нее, громко топая сапогами.

– Я не хочу ничего больше слышать, – раздраженно сказал он, – если ты сейчас же не замолчишь, я заткну тебе рот.

Фиона побледнела. Она подозревала, что Найл сомневается в ее способностях, но такого резкого отпора не ожидала. Только сейчас она поняла, что он никогда не поверит словам, порочащим его друга. Митчелл не раз доказывал свою преданность, и Найл полностью доверяет ему.

Графиня задумалась. Шестое чувство подсказывало ей, что Митчелл очень опасен, но Найл не хочет даже выслушать ее! Значит, она одна должна предотвратить грядущую катастрофу.

Глава 12

Найл спустился на первый этаж, и Фиона осталась одна. Она очень нервничала из-за своих откровений по поводу Митчелла, поэтому, когда в дверь постучали – громко, нетерпеливо, – она так и подскочила.