– Где тебя черти носили? – потребовал объяснений Брэдфорд. – Ты заставил меня волноваться.
Николас молча направился к комнате, которую занимали они с Глори. Брат следовал за ним.
– Я спрашиваю, где тебя…
– Я слышал твой вопрос. Побывал почти во всех грязных тавернах Нью-Йорка.
– И в постели Кристен Педигри?
– Нет.
– Но от тебя пахнет так, словно ты побывал в чьей-то постели.
Николас остановился только для того, чтобы бросить взгляд на брата.
– Все было не так, как ты думаешь. Я попытался выяснить, что случилось. Начал с таверн, после решил заглянуть к соседу Натана по комнате. Не сразу, но он показал мне вот это. – Порывшись в кармане измятого жилета, Блэкуэлл вытащил объявление, обещавшее вознаграждение тому, кто поймает Натана и вернет его в Чарлстон.
– О, Боже! – воскликнул Брэд.
– Натан не был ни на какой полевой практике. Он направлялся сюда, надеясь получить помощь. – Николас забросил в саквояж несколько чистых рубашек, брюк и ботинки. – Глори схватили, Брэд, я уверен в этом.
– Но еще два дня назад ты уверял, что она тебя бросила. Почему ты изменил мнение?
Николас резким движением закрыл застежку на саквояже.
– В тот вечер я долго бродил по городу, стараясь прийти в себя. Я вспоминал твои слова и понял, что ты прав: если еще раз несправедливо обвинить Глори, она не простит. И все же меня мучили сомнения. Я напился до бесчувствия, уснув в одной из вонючих комнаток на втором этаже какой-то таверны. Глори снилась мне всю ночь, даже во сне я не переставал думать о ней, о наших счастливых мгновениях, а, проснувшись, уже твердо знал, что Глори просто так не сбежит. Для этого она слишком честна, слишком искренна, и все бы мне сказала, Брэд. У меня исчезли всякие сомнения. Оставалось выяснить главное: что случилось с женой. Увидев объявление и сумму вознаграждения, я все понял. И, подкупив добрую половину городских пьяниц, выяснил, на каком корабле увезли Глори. – Николас усмехнулся. – Немного найдется моряков, которые не заметили бы такую женщину.
– Что ты собираешься предпринять?
– «Черная ведьма» в порту. И «Черный алмаз» тоже. Команды распущены, но я разыскал в таверне Мака, Джоша Пинтассла и Джаго Додда. Вчетвером мы сумеем отправиться в путь. Пойдем на «Черной ведьме», она самая быстрая, и в Чарлстоне будем почти одновременно с этой старой калошей, «Южной звездой».
– Я поеду с тобой.
– И не думай. Нельзя пропускать занятия. – Николас был непреклонен. – Я вернусь вместе с ней, обещаю тебе. И если хоть чей-то вонючий палец коснется моей жены, пусть заказывает заупокойную.