Проехав мимо усадьбы, всадники направились прямо к дому Фрая. Услышав их приближение, Джонас вышел из дома.
– Итак, вы вернули беглеца домой, – сказал он, увидев, что Лестер освобождает Натана от цепей. – И его прелестную сестричку тоже. Я знал, что вы тоже приедете. Сейчас вы получите деньги, включая некоторую сумму за мисс.
– Разве вы не должны вернуть Натана моей матери? – спросила Глори, сердце которой бешено колотилось. – Как-никак, она предложила вознаграждение.
– Ваша мама ничего не подозревает. Но, бьюсь об заклад, она будет счастлива получить назад своего негра.
– Если моя мать ничего об этом не знает, где, в таком случае, вы взяли деньги?
– Миссис Луиза практически передала мне право управления плантацией. С тех пор, как вы уехали, она почти совсем отошла от дел.
Глори почувствовала угрызения совести.
– Что вы собираетесь сделать с Натаном?
– То, что давно уже следовало. Но вам не обязательно забивать этим свою хорошенькую головку, это не женское дело.
– Что бы вы ни собирались предпринять, мистер Фрай, я вам не позволю. Мы отведем Натана к моей матери. Это приказ, Джонас.
Тот лишь усмехнулся.
– Сожалею, мисс, но ваши приказы больше не выполняются.
– А почему бы мне не отвезти ее домой? – предложил вдруг Мэтт Биггер.
– Отличная идея, – согласился Джонас.
– Нет! Я никуда не пойду с этим ужасным человеком. Скажите ему, мистер Филдз.
– Ну, что ты мне скажешь, Лестер? – ухмыльнулся Мэтт.
Ни один из его товарищей ничего не ответил, и Глори поняла, почему он вел себя так уверенно. И Лестер Филдз, и Спенсер Джеймс боялись Мэтью.
– Послушай, Джонас, этот человек собирается… силой заставить меня делать то, что хочет.
Мэтт Биггер грубо захохотал.
– У нее и в самом деле развито воображение. Если бы я хотел, детка, то уже давным-давно сделал бы тебя ручной.
Джонас немного смягчился.
– Я прекрасно знаю вас, мисс Глори. Вы привыкли все делать по-своему. Но на этот раз ничего не выйдет. – С этими словами он повернулся к Биггеру. – Я уже поставил в известность комитет, а они добьются, чтобы правосудие восторжествовало.
– Нет, – что было сил закричала молодая леди, спрыгивая с лошади. В мгновение ока рядом оказался Мэтт.
– Свяжи ее и отвези домой, – велел Джонас. Тот связал ей руки и сунул в рот кляп. – Не забудь развязать ее перед тем, как подведешь к двери. Луиза Саммерфилд едва ли одобрит грубое обращение с ее крошкой.
Мэтт лишь махнул рукой.
– А вы, парни, можете переночевать здесь, – обратился Фрай к другим мужчинам.
Глори пыталась выплюнуть изо рта кляп, но Биггер, не обращая на это внимания, вел лошадь все дальше и дальше в темноту. Отойдя на приличное расстояние, он остановился. Привязав лошадь к огромному развесистому дубу, Мэтью снял женщину с седла и вынул изо рта кляп.