Франц приблизился; атаман сделал несколько шагов ему навстречу.
— Прошу вас быть моим гостем, ваша милость, — сказал он. — Вы слышите, что сказал граф и что я ему ответил; я могу только добавить, что я охотно отдал бы четыре тысячи пиастров, цепу выкупа, чтобы этого не случилось.
— Но где же пленник? — спросил Франц, осматриваясь с беспокойством. Я не вижу его.
— С ним, надеюсь, ничего не случилось? — спросил граф, нахмурив брови.
— Пленник там, — отвечал Вампа, указывая на углубление, у которого шагал часовой, — и я сам пойду объявить ому, что он свободен.
Атаман направился к темнице Альбера. Франц и граф последовали за ним.
— Что делает пленник? — спросил Вампа часового.
— Право, не знаю, начальник, — отвечал ему тот, — уже больше часу, как он не шелохнулся.
— Пожалуйте, ваша милость, — сказал Вампа.
Граф и Франц, предшествуемые атаманом, поднялись по ступенькам. Вампа отодвинул засов и отпер дверь.
Тогда, при свете лампы, похожей на ту, которая освещала склеп, они увидели Альбера. Завернувшись в плащ, уступленный ему одним из разбойников, он спал безмятежным сном.
— Однако! — сказал граф с улыбкой, свойственной ему одному. — Недурно для человека, которого должны были расстрелять в семь часов утра.
Вампа не без восхищения смотрел на спящего Альбера; было видно, что мужество молодою человека произвело на него впечатление.
— Вы сказали правду, граф, — проговорил он, — этот человек, без сомнения, ваш друг.
Потом, подойдя к Альберу он тронул его за плечо.
— Ваша милость! — сказал он. — Не угодно ли вам проснуться?
Альбер потянулся, протер глаза и открыл их.
— А, это вы, атаман? — сказал он. — Черт подери, зачем вы разбудили меня; я видел чудесный сон; мне снилось, что я танцую галоп у Торлониа с графиней Г.
Он вынул из кармана часы, которые оставил при себе, чтобы самому следить за ходом времени.
— Половина второго, — сказал он. — Чего ради вы будите меня в такой час?
— Чтобы сказать вашей милости, что вы свободны.
— Дорогой мой, — возразил Альбер с невозмутимым хладнокровием, — на будущее время запомните изречение Наполеона Великого: «Будите меня только в случае дурных вестей». Если бы вы меня не разбудили, я дотанцевал бы галоп и всю жизнь был бы вам благодарен… Так за меня уже внесли выкуп?
— Нет, ваша милость.
— Так как же я свободен?
— Человек, которому я ни в чем не могу отказать, приехал за вами.
— Сюда?
— Сюда.
— Честное слово, это весьма любезный человек!
Альбер посмотрел кругом и увидел Франца.
— Как! — обратился он к нему. — Это вы, милый Франц, проявили такую преданность?
— Не я, а наш сосед, граф Монте-Кристо, — отвечал Франц.