– А кто их любит, – понимающе вздохнула сводня, быстро записывая за мной. – Ну, и…
– Сексуальные предпочтения – главное, чтоб не маньяк.
Валерия Аркадьевна призадумалась, перевернула пару страничек альбома, и впала в транс… Не жадничала бы на компьютер, намного было бы быстрее, – подумала я, но сводня вдруг очнулась и произнесла:
– Есть такой!
– Фото, сестра, фото! – воскликнула я.
Валерия явно не поняла юмора, и взглянула на меня с подозрением.
– Шутка такая, – повинилась я, давая ей понять, что очень заинтересована новым кандидатом в женихи.
Старуха открыла альбом – с его страницы на меня глядел худой, седовласый мужчина, с пронизывающим взглядом и тонкими губами. Зек, ни дать, ни взять.
– Красавец, – откомментировала клиента Валерия. – Клинт Иствуд.
Я чуть было не упала со стула. Нда… Я явно недооценила сводню, а по отношению к противнику это может быть смертельным.
– Беру, – почти прошептала я, вынимая две тысячи.
– Четыре, – также шепотом сказала Валерия Аркадьевна. – Мои услуги дорожают в арифметической прогрессии. Если придете в следующий раз, по прейскуранту будет шесть тысяч.
Вот это постановка вопроса! Амортизация каталога вещь, оказывается, не дешевая, придется раскручивать шефа на аванс.
Мы встретились в городском парке, Клинт Иствуд пришел с положенным в таких случаях букетом цветов. Впрочем, положенным он считается только для мужчин возраста после пятидесяти, остальные запросто являются без цветов, или покупают их уже после знакомства и чаще всего у ресторанных цветочниц. Предпочитают вкладывать деньги в реальный объект, а не вслепую. Итак, герой, одетый по моде поэтов шестидесятых годов в синий блейзер и веселенькое кашне, пришел с цветами, что было приятно. Сейчас он меньше всего был похож на попавшего под амнистию, не было колючего взгляда, а тонкие губы подергивались рябью довольной улыбки.
Претендент предложил мне пройтись по парку, и, положив ладонь на бостон блейзера, я с интересом слушала его рассказ. Оказывается он поэт, да и с таким ФИО было бы мудрено стать прозаиком! Моего визави звали Сениным Сергеем Александровичем, что ко многому обязывало, хотя нехватка одной буквы давала небольшую скидку. Стихов его я не читала, в чем чистосердечно призналась, но покорно выслушала длинный список журналов и сборников, в которых были изданы вирши. После пары кругов по главной аллее парка, я уже начала сомневаться в том, что поэту нужна невеста, а не собеседник. Я заскучала, и даже сделала попытку подавить зевоту, вот тут и поступило предложение выпить чаю дома у корифея. Я согласилась.