Больно только когда смеюсь (Рубина) - страница 108

— Понятия не имею! — говорит он мне искренне. — Я и сам бы хотел это знать.

И ВСЕ-ТАКИ, СОГЛАСИТЕСЬ, ЧТО «НАШИХ» ЛЮДЕЙ ЗА ГРАНИЦЕЙ ВИДНО ИЗДАЛЕКА.

— Просто, вы их видите наметанным на «своего» глазом. Так, своего увидит и англичанин, и француз… не говоря уже о японце. Причем, узнаешь своего даже не по совокупным характерным чертам лица — эти черты очень разные, а по какому-то общему выражению… глаз. Одновременно сосредоточенному и ошалелому. Одновременно гордому и испуганному. Одновременно заискивающему и преисполненному самоуважения.

Ну и замечательные истории случаются, само собой, на почве нашей любви к крепким напиткам.

Картинки по теме:

Американские друзья рассказывали мне о своем знакомом, силовом акробате, который вдребезги пьяным ехал про хайвею, не разбирая пути-дороги. Полицейские его остановили и — это один из тестов — потребовали пройти по прямой. Силовой акробат был не в состоянии не то что пройти — проползти по прямой… но…

— Пройти?! — презрительно воскликнул он. — На ногах?! Да вот я тебе на руках пройду!

И на глазах у потрясенных полицейских действительно виртуозно прошел на руках по безупречной прямой… Профессия, понимаете… она сидит у тебя не то что в мышцах, а в самой глубине печенок.

И между прочим, о полицейских, которые до великого нашествия русских на западный мир не сразу отличали пьяного от больного.

Например, наш приятель, приехавший в Израиль в семидесятых годах, однажды возвращался на своей машине со свадьбы племянницы. Свадьба была настоящей, веселой, русской… На полпути его остановили полицейские, которым показалась странной его манера водить. И, знаете, поначалу они даже не поняли — что с человеком. Решили, что он болен… Когда же он принялся подробно рассказывать о свадьбе, пытаясь пропеть все песни и пересказать все неприличные анекдоты, эти ребята (все-таки, люблю израильскую полицию!) — погрузили его на свой джип, час возили по городу, — проветривали, после чего привезли к его машине и отпустили.

Но это было давно. С наплывом миллиона «русских» в страну к нетрезвым водителям в Израиле стали относиться гораздо строже.

Да и американцы, чуть что — пожалуйте в суд.

Моя приятельница из Лос-Анджелеса работает переводчицей в суде. С падением железного занавеса весьма обогатилась: работы стало не в пример больше, чем раньше. Вот, звонят ей, приглашают на такое-то число в суд — поработать. Некий господин, не говорящий по-английски, был остановлен полицейскими в рождественскую ночь — в пьяном виде ехал по встречной полосе.

Ну, приходит она в суд, знакомится с подсудимым — тот, ошалевший уже от невозможности поговорить по-человечески, услышав родную речь, умиляется: