Мечты цвета мокко (Тальбот) - страница 64

Прошла минута, а Дарэн не подавал никаких признаков жизни. Что это значит?! Неужели он догадался о том, кто стоит за дверью, и не хочет открывать?!

Холодный ветер хлестнул Анну-Лизу по лицу. Это окончательно отрезвило ее, и она поняла, в каком нелепом положении находится. Что ей делать теперь? Уйти, чтобы не выставить себя еще большей идиоткой, или остаться и добиться того, чтобы Дарэн открыл дверь?

Ее плечи мелко дрожали от холода – не спасала даже накинутая шаль… Пора было на что-то решаться, и Анна-Лиза постучала еще раз.

Из каюты послышался приглушенный стон. Анна-Лиза замерла и прислушалась – может быть, ей показалось? Но стоны лишь усиливались. Ей стало не по себе. Что это значит? Вдруг с Дарэном случилось что-то серьезное, и поэтому он не может открыть ей дверь? Анна-Лиза, решившая во что бы то ни стало добиться своего, изо всех сил дернула дверную ручку. Дверь поддалась, и Анна-Лиза окунулась в полумрак каюты Дарэна.

Сначала глаза Анны-Лизы, привыкшей к яркому свету, с трудом различали предметы. Но вскоре она разглядела и шкаф, и стулья, и кровать, на которой калачиком свернулся Дарэн. Он лежал, уткнувшись лицом в подушку, и тихо постанывал. Похоже, он даже не заметил прихода Анны-Лизы.

Она не на шутку перепугалась, но, переборов страх, подошла к его кровати. Дарэн беспокойно заерзал под одеялом.

– Дарэн… – тихо позвала она, присев на краешек постели. – Дарэн, что с тобой?

Дарэн не слишком удивился ее неожиданному появлению. Не отрывая головы от подушки, он проскрипел:

– Анна-Лиза… Только тебя тут недоставало…

– Но я хочу помочь, – обиженно пробормотала Анна-Лиза. – Если, конечно, ты скажешь, что с тобой приключилось…

Дарэн поднял на нее несчастные собачьи глаза и почти простонал:

– Если бы я знал… У меня железное здоровье… И вдруг, извини за подробности, тошнота и головокружение… Ни с того, ни с сего… Как это понимать?

Он снова уткнулся носом в подушку. Анна-Лиза заметила, что его лицо по бледности вполне может соревноваться с кипенной белизной наволочек. Она искренне сочувствовала Дарэну, но, увы, ничего не могла сказать по поводу его состояния. Тошнота, головокружение… Может быть, он попросту отравился? Но ведь в ресторане он практически не ел… И вдруг ее осенило. Что, если Дарэн…

– Может быть, у тебя морская болезнь? – робко предположила она. – Во всяком случае, симптомы похожи…

– Или беременность, – усмехнулся Дарэн. – Симптомы тоже похожи…

– Если ты не разучился шутить, значит, не все потеряно… – насмешливо произнесла Анна-Лиза.

– Ладно, – сдался Дарэн. – Допустим, у меня – морская болезнь… Что с ней делать-то? – вопросительно покосился он на Анну-Лизу.