Анна-Лиза и Дарэн переглянулись. Похоже, доктор Осьминог занимается не только медициной, но и лингвистикой… Правда, неизвестно, поможет ли это Дарэну…
– И еще, – добавил доктор Осьминог, глядя на бледного Дарэна. – Советую вам пить настой из мяты. Она снимет тошноту и головокружение, а заодно успокоит и нормализует сон. И, кстати, не пренебрегайте учениями старых докторов. Если Мария Шотландская не гнушалась мармелада, то вам от него точно хуже не будет… – Он подмигнул Дарэну, а тот вяло улыбнулся в ответ.
– Спасибо, доктор, – прошептал Дарэн. – Не знаю, что бы я без вас делал…
– Что бы вы без нее делали, – покосился доктор на Анну-Лизу. – Ваша дама – просто умница. Сама поставила диагноз и позвала доктора…
У Дарэна язык не повернулся возразить, что Анна-Лиза – вовсе не его дама. Более того, она – чужая невеста, которая плывет к своему далекому африканскому жениху. В конце концов, она действительно ему помогла. Если бы Анна-Лиза не проявила столько настойчивости и упорства, он до сих пор мучился бы от неизвестности и думал, что у него какая-нибудь тропическая лихорадка. Хотя до тропиков им, конечно, далеко. Но все же…
Когда доктор ушел, Анна-Лиза сделала Дарэну мятный настой. И не поленилась сходить в буфет и принести ему мармелад «апельсиновые дольки». Он любил сладкое, правда, сейчас его мутило при одной мысли о нем. Но Дарэн все же нашел в себе силы благодарно улыбнуться своей спасительнице.
Анна-Лиза улыбнулась ему в ответ. Она вновь присела на краешек его постели, и он почувствовал, что в этот момент Анна-Лиза близка ему, как никогда раньше. Она заботится о нем, помогает ему… Какая же она все-таки нежная и добрая, несмотря ни на что… А ведь совсем недавно он был о ней совсем другого мнения. И даже ненавидел ее за то, что она послала его ко всем чертям в первое же их совместное утро…
– Выпей, пожалуйста… – Анна-Лиза протянула ему мятный отвар. Дарэн поморщился. – Это совсем не так противно, как ты думаешь… Даже вкусно… – Дарэн попытался взять у нее чашку, но руки его так дрожали, что он тут же отказался от этой мысли. – Давай, я сама, – предложила Анна-Лиза.
Она поднесла чашку к его губам, и Дарэн сделал глоток. Действительно, совсем не противно. Очень даже ничего – приятный мятный вкус.
– Я думал, эта штука окажется горькой, – объяснил он. – А вышло совсем неплохо…
– Мармеладку? – игриво поинтересовалась Анна-Лиза.
Дарэн замотал головой.
– Нет уж… Мармеладки я сейчас не вынесу. Подожду до завтра… Кто бы мог подумать, – усмехнулся он, – что все мои страхи, касающиеся морской болезни, подтвердятся… Я так надеялся, что меня пронесет. Ведь у меня железное здоровье…