Око ворона (Кинг) - страница 57

– Но помощник смотрителя границы – ты, а не твой дед! – возмущенно воскликнула Майри.

Роуэн скептически прищурился.

– Горишь желанием занять место брата? Попроси Саймона. Какая ему разница, кого держать за решеткой?

– Я просила. Он отказал. Только… – Майри опустила глаза, – …я не сказала, что нападала на гонцов.

– Что ж. Будет ему сюрприз.

Девушка уколола его злым взглядом.

– Если бы Саймон узнал… он… не представляю, что бы он со мной сделал. Я думала, ты поможешь!

Роуэн тяжело вздохнул. Ну и дела. Крошка Майри с гор, похоже, всей душой верит в то, о чем говорит! А может, ей просто нужна поддержка, утешение? Женщины в этих краях фанатично преданы своим мужчинам и готовы грудью защищать любого из них, будь то отец, брат, кузен, муж или жених. Но эта девчушка дошла в своей любви до отчаяния! Надо ж такое придумать – предложить свою свободу в обмен на свободу брата вместо того, чтобы дождаться «мирного дня», когда Саймон Керр соберет местный народ, зачитает все обвинения и скорее всего отпустит ее брата за какую-нибудь пару монет штрафа.

– Да не убивайся ты так, малышка, – мягко сказал он. – За ночные набеги на границе редко кого вешают. Эдак бы у нас и вовсе народу не осталось. В «мирный день» твоего брата оправдают или – самое страшное – заставят заплатить штраф. Только и всего. Английским чиновникам нужно лишь, чтобы обвинения были зачитаны во всеуслышание, а до наказания дело обычно не доходит. Если, конечно, никто не погиб. Вот увидишь, и твоего брата отпустят.

Попытка утешения провалилась.

– Саймон вознамерился повесить моего брата! – сверкнув глазами, выпалила Майри. – Все твердит, что он изменник!

Ничего себе новость. Так этот пресловутый братец – и есть пойманный Керром испанский шпион?

– А ты говорила – Айан ни в чем не виновен, – укоризненно качнул головой Роуэн.

– И сейчас скажу! Он лишь помогал Алеку Скотту вернуть угнанных овец.

– Полагаю, тебе известно, что Алек – мой родной брат?

– Само собой. А тебе, полагаю, известно, что твой братец улизнул от солдат, бросив моего брата на произвол судьбы? И предоставив Айану отвечать головой за преступление, которого он не совершал? Известно тебе об этом, Роуэн Скотт из Блэкдраммонда? – Девушку трясло от ярости, губы ее побелели, как и прижатые к груди кулачки. – Той ночью Айан и Алек отправились в набег вместе, а схватили одного Айана. И среди трофеев, как заявил Саймон, нашли несколько испанских золотых монет. Но я-то знаю, что мой брат ни при чем. Откуда эти монеты, нужно спросить у Алека. Так что ты, Блэкдраммонд, у нас в долгу. – Она воинственно подбоченилась. – Мог бы и рассчитаться за своего брата.