Невеста по заказу (Дэвидсон) - страница 93

– Ни слова, Лотти, – прохрипел он в ответ, открыл дверь и, бросив взгляд вверх, на чердак, вынес ее из теплой комнаты.

Глава 11

– Стой здесь, пока я зажгу лампу, – строго приказал Джон, оставив Лотти посреди прохода, делившего сарай пополам.

Лотти молча кивнула. Она дрожала, закутавшись в одеяло, которое он накинул ей на плечи, когда выпустил, наконец, из плена своих железных рук. Глазами, расширенными от удивления, не понимая причину столь внезапного путешествия, она наблюдала, как он зажег фитиль и повесил лампу на гвоздь рядом с коляской.

Джон повернулся к Лотти. Но его лицо оставалось в тени. Он решительно двинулся к ней. Приблизившись, поднял руку, чтобы поправить локон, упавший ей на щеку. Ее пробрала дрожь от нежного прикосновения его пальцев, такого неожиданного при столь загадочно мрачном выражении его лица. Ничего, не понимая, она вся затрепетала.

Его взгляд гипнотизировал ее. Она смотрела на него и в растерянности искала в его взгляде ту доброту, которую излучало все его существо еще несколько минут назад… Искала и не находила. Он бесстыдно оглядывал ее с ног до головы, изучал, не пытаясь даже скрыть это. Его мускулистое тело напряглось, предельное напряжение сверкало и в прекрасных голубых глазах. И еще в них читалось знание чего-то такого, что смутило ее и заставило вспыхнуть ярким румянцем щеки и шею.

Она нашла в себе силы посмотреть на него в упор, и все беспокойство, которое она чувствовала, передалось ему.

– Иди сюда, Лотти, – произнес он, едва шевеля губами, и похлопал по краю топчана.

Когда она приблизилась, он взял ее за руку и усадил рядом. Его пальцы гладили маленькие морщинки на ее пальцах, и прикосновения эти успокоили ее куда больше, чем слова.

– Ты меня боишься? – тихо спросил он хриплым голосом.

Она замотала головой.

– Нет, конечно же, нет, Джон, – без колебаний сказала она. – Я просто не знаю…

Его улыбка была нежной, руки настойчивыми, когда он сильнее обхватил ее и притянул ближе.

– Ну конечно, ты не знаешь, дорогая…

Она потеряла равновесие и почувствовала, как ноги отрываются от пола.

Ее рот сложился в удивленное «О», и она повисла в его объятиях. Затем он приподнял ее и усадил к себе на колени. Огромная ладонь наклонила ее голову, положив на сильное плечо, а пальцы потянулись к ее волосам – и он нежно гладил их, успокаивая свою женушку.

– Ну, это ведь не так ужасно? – шепотом спросил он, жарко выталкивая из себя слова.

Она решительно замотала головой, что вызвало улыбку на его губах.

– Нет, – вздохнула она.

– Разве я не могу просто вот так подержать тебя несколько минут, Лотти? – сказал он, нежно поглаживая ее плечо и скользя вниз по руке, пока не наткнулся на манжету сорочки на ее запястье.