Академия волшебства (Смирнов) - страница 72

— Мне нечего скрывать…

— …и что бы ни показала проверка, на свободу вас уже вряд ли отпустят.

Некоторое время Дэвид подавленно молчал. В словах офицера была своя логика. Вернувшиеся из пустыни могли и лгать. Чтобы это проверить, требовалось вскрыть разум и просмотреть память любого из троих. После чего — убить пленника. Чтобы человек, переживший «ментальное изнасилование», не стал мстить.

— Мне нечего скрывать, — повторил Дэвид. — Я мог бы сам открыть свою память при свидетелях…

Под скептическим взглядом лейтенанта молодой колдун осекся. Вспомнил настоящие обстоятельства смерти Мерклона. При сканировании памяти эта информация всплывет. У Мерклона не было близких родственников, но у него могли быть друзья. Или какая-нибудь возлюбленная. Или внебрачный ребенок. Обзаводиться высокородными врагами Дэвиду совершенно не хотелось.

— Вы уверены? — с недоверием переспросил лейтенант.

— Ммм… пожалуй, нет. Я не лгу, но и допускать в свой разум никого не собираюсь. В конце концов, у меня есть чувство собственного достоинства.

Офицер кивнул. В мире, где телепатия была повседневным явлением, желание оградить свой внутренний мир от какого бы то ни было внешнего вторжения воспринималось как нечто само собой разумеющееся. На человека, готового раскрыть перед окружающими свой разум, смотрели как на помешанного извращенца.

— Вот поэтому мне и кажется, что вам лучше уехать. — Лейтенант чуть улыбнулся. — И побыстрее.

Теперь, понимаю. Спасибо.

Не за что. Бои на улицах города с применением магии нам совершенно не нужны. — Все равно спасибо.

На этом разговор был закончен. Лейтенант проводил его к запасному выходу и пожелал напоследок удачи. Выхода на улицу, Дэвид ощущал себя как зверь, покидающий логово. Где-то неподалеку бродят охотники. Он не спешил. Внимательно огляделся по сторонам. Просканировал окрестности сверхчувственным восприятием. Обилие магии в городе создавало сильные помехи, но в пределах видимости дорога казалась свободной. Не было ни засад, ни невидимок, ни снайперов на крыше. «Надеюсь, удастся свалить раньше, чем они поймут: я знаю, что на меня идет охота», — подумал Дэвид.

Без всяких приключений добрался до гостиницы. Услышав его шаги, из своей комнаты выглянул Ильбрек.

— Продал шемгаса?

— Продешевил. — Наемник поморщился. — Эти жадные морды учуяли, что нам его, нечем кормить. Сейчас отдам твою долю…

— Оставь себе. Собирай вещи. Уходим отсюда.

— А что случилось?

— Потом объясню.

Дэвид открыл дверь и вошел в свою комнату Ильбрек увязался следом.

— Постой, а как же Мейдж?…

— А что такое? — Дэвид пожал плечами. — Он ведь сбежал.