Я сказал:
— От нас требуют, чтобы мы подчинились царскому дому Киша. От нас требуют платить дань.
Они забормотали что-то, эти старики. Я поднял табличку Акки, негодующе потряс ею и вслух прочел список требований. Закончив читать, я оглядел покои и увидел их лица: побледневшие, осунувшиеся, полные страха.
— Разве мы можем это выполнить? — спросил я. — Разве мы вассалы? Разве мы рабы?
— Киш велик, — сказал землевладелец Энлиль-эннам.
— Царь Киша — владыка владык Земли, — сказал старый Али-эллати, из древнего благородного рода.
— Не так уж эта дань и велика, — мягко сказал богатый Лу-Мешлам.
Они закачали головами, начали шептаться и переговариваться, и я понял, что они против моего отпора Кишу.
— Мы же свободный город! — вскричал я. — Что же нам, покориться?
— Нам еще колодцы копать и каналы чистить, — сказал Али-эллати.
— Давай заплатим, что требует Акка, и продолжим наши дела в мире и покое. Война — дорогое занятие.
— А Киш велик и могуч! — добавил Энлиль-эннам.
— Я взываю к вашей гордости, — сказал я. — Я буду противостоять Акке и прошу вашей поддержки.
Мир, говорили они. Дань, говорили они. Колодцы копать надо, говорили они. О войне они и слышать не хотели. В отчаянии я отослал их прочь и призвал молодой совет, совет народа. Я прочел им список требований Акки. Я говорил об этом с гневом и возмущением, и совет народа дал мне тот ответ, который я хотел слышать. Я знал, как говорить с ними. Я разжег пламя из душ, воззвал к их храбрости. Если бы и они не согласились со мной, я пропал бы. У меня было право не принимать в расчет мнение старшин, но если бы и совет народа не согласился со мной, я не имел бы права начинать войну.
Совета народа не подвел меня. Они не говорили мне о колодцах, которые надо копать, или о каналах, которые надо чистить. Они показали свое презрение к самой мысли о дани. Я говорил им о войне, и они отвечали мне одобрительным криком. Не поддавайся, кричали они. Сметем с лица земли царей Киша, кричали они. Ты разобьешь Киш, говорили они, ты — Гильгамеш, царь и герой, победитель, возлюбленный царевич Ана. Один за другим выкрикивали они зажигательные слова. Чего нам бояться нашествия Акки? Его войско немногочисленно, тылы охраняются слабо, люди его боятся поднять глаза, говорили они.
Конечно, я был лучшего мнения о войске Акки, чем они, — я знал его хорошо. Но все равно, я радовался их словам, и на душе у меня полегчало. Как я мог принять вассальную зависимость? Что бы Акки ни думал о моей клятве, как бы он ни считал меня ему обязанным, сила моего царствования, мое человеческое и мужское достоинство было поставлено здесь на карту. Я не мог править в Уруке по милости царя Киша.