Навстречу судьбе (Эльтеррус) - страница 96

— Мой деор! — привлек его внимание голос вошедшего старшего касорга, Миэ лё Этхе, преданно служившего своему господину больше тридцати лет. — Я вернулся.

Родэ кё Сите повернул голову и исподлобья уставился на него.

— Есть новости?

— Увы, никаких... — развел руками касорг. — Ваш сын бесследно исчез в лесу возле Аладара. Но выяснились любопытные подробности.

— Говори, — приказал деор Наглеата.

— Как вы знаете, Эхе путешествовал инкогнито, перекрасив волосы и изменив внешность при помощи театрального грима. Его сопровождали двадцать лучших касоргов. Незадолго до исчезновения он продал почти все свои поместья, выручив немногим более полумиллиона золотых в долговых сертификатах лабортонского банка.

— Известно, ради чего он это сделал? — насторожился деор.

— Да, я допросил касоргов вашего сына, — вздохнул кё Этхе. — Он повторил вашу судьбу, мой господин, влюбился в рабыню, но, в отличие от вас, эта рабыня ему не принадлежала. Ради ее покупки и были проданы поместья. Девушка воспитывалась в приюте работоргового дома «Астеан». Да-да, того самого, принадлежащего королевской семье.

— И мальчишка сунулся туда без сопровождения?! — едва не задохнулся от возмущения владетель кё Сите. — Да чем он думал?!

— Это далеко не все, мой господин, — тяжело вздохнул старший касорг. — Произошедшие далее события куда более невероятны.

— Вот как? — приподнялись брови деора.

— Именно так, мой господин. Ваш сын отправился на торги не под своим именем. Однако незадолго до начала торгов в «Астеане» появился огненно-рыжий молодой человек, назвавшийся именем Эхе кё Сите...

— Что?! — вскочил на ноги возмущенный до глубины души деор Наглеата. — Кто-то осмелился назваться именем моего сына, да еще и на его глазах?! Почему же Эхе не разоблачил обманщика?

— Насколько я понимаю, он мало на что обращал внимание, пребывая в любовном дурмане, — поморщился лё Этхе. — Его касорги рассказали, что в последние дни перед аукционом он только о своей драгоценной рабыне и говорил.

— Ясно... — опустил голову кё Сите, садясь. — Я его понимаю... Что было дальше?

— Никто и подумать не мог, что рыжий владетель — не ваш сын. Тем более что его сопровождали четыре касорга и лейтенант королевской стражи. Да что там, никому в голову не пришло, что найдется наглец, способный выдать себя за инара.

— Мне бы тоже не пришло.

— Начались торги, — продолжил старший касорг. — Все шло, как обычно, пока дело не дошло до рабыни, которую хотел купить ваш сын. Самая обычная местная уроженка, хотя очень красивая. Из-за столичных владетелей кё Рите и кё Доэ цена поднялась до трехсот пятидесяти тысяч. Но затем в дело вмешался неизвестный, выдававший себя за вашего сына. В конце концов, именно он приобрел девушку, отдав за нее жемчужный лоан стоимостью в полтора миллиона.