— Оставьте вино и принесите мне из бара бутылку виски. Мне оно, кажется, понадобится, резко произнес Рейвен и запустил руку в волосы.
— И мне тоже, — добавила Джей. Рейвен подождал, пока не ушла официантка, и ответил дочке:
— Нет, Ривер. Я же сказал, что это должно быть выполнимое желание. А чтобы Джей стала мамой…
— Не настоящей, — уточнила Ривер. — Только пока мы поедем отдыхать.
— Выбери что-нибудь еще. Например, новую куклу или щенка.
— Выбирай щенка, голубушка, — посоветовал Рейвен, — так как Джей не будет твоей мамой ни настоящей, ни понарошку, никакой. Это мой ответ.
— Но ты обещал, папа! Ты обещал! — Ривер вскочила на ноги и с полными слез глазами кинулась к Джей. — Он ведь обещал, правда? Феи всегда говорят правду. Скажи папе, что он обещал.
Джей чуть не завыла. Ничего себе положение! Вот уж спасибо Джекки за то, что выбрала ее в героини сказки.
— Да, он обещал. Но, если ты помнишь, желание должно быть выполнимым.
— Немного побыть моей мамой ты сможешь.
— Так написано в книжке?
— Там про маму не написано, — честно призналась Ривер. Она перелезла с колен Джей на отцовские колени. — Пожалуйста, папочка, — зашептала она. — Разреши Юстис побыть моей мамой хоть чуть-чуть. За это я всегда буду тебя слушаться.
Рейвен прикрыл глаза и прижал ее к груди.
— Ненаглядная ты моя. Ведь это не потому, что ты плохо себя ведешь. И ты это знаешь.
— Но я больше всего на свете хочу маму. — Голос девочки звучал глухо, так как она уткнулась лицом в рубашку отца. — Даже больше, чем щенка.
Это было смешно и грустно. Удастся ли Рей-вену отказать в такой просьбе? А как быть самой Джей?
Рейвен с трудом проглотил слюну.
— Я знаю, что ты этого хочешь. Но разве тебе мало одного папы? Мы всегда вместе. Ты и я лучшие друзья, правда?
— Лучшие друзья, — повторила Ривер. — Навсегда.
У Рейвена напряглись скулы.
— И ты все равно хочешь маму?
— Да. Очень, очень хочу.
На лице мужчины обозначились складки, и он с трудом выдохнул:
— Я и не представлял…
Девочка украдкой взглянула на отца.
— Но тебя я буду больше любить. Обещаю. Он нашел в себе силы засмеяться.
— Верю.
— Значит, она станет моей мамой? Тут вернулась официантка.
— Вы решили, что будете заказывать? Вместо Рейвена ответила Джей:
— Мы еще минуточку подумаем, — сказала она и подняла голову, чтобы посмотреть женщине в лицо, а не любоваться на ее чулки и каблуки.
— Ну, конечно. — Официантка безразлично пожала плечами, но взгляд у нее был любопытный. — Крикните тогда.
Джей нахмурилась — ей снова показалось, что она уже видела где-то эту особу. В Денвере она ни разу не бывала, но чувствовала, что женщина ей знакома.