Родственные души (Леклер) - страница 45

Девочке мысль пришлась по душе.

— А ты, папочка, не подглядывай, — заявила она.

Джей уловила на лице Рейвена странное выражение. Печаль? Но он быстро взял себя в руки. Ей стало его жалко. Он, видно, горевал оттого, что маме Ривер не было дано хоть раз испытать подобную радость вместе с дочкой. Джей крепко сжала губы, чтобы они не дрожали. Черт бы побрал это «желание»! Оно причинило одни только неприятности, обнажив у нее и у Рейвена старые раны, — болезненные воспоминания, которые они спрятали глубоко внутри и к которым не хотели больше возвращаться.

— Мамочка, пойдем выбирать нам платья, торопила Ривер.

— Хорошо, душечка. — Джей взлохматила «дочкины» волосы. — Какого цвета тебе хочется?

Спустя двадцать минут покупки были сделаны. Продавщица быстро упаковала платья в специальные плотные черные чехлы. Остальные приобретения Джей уже лежали в аккуратных сумках. Наконец все трое вернулись к «мерседесу».

— Ланч, — объявил Рейвен, захлопнув багажник. — Вон там за углом кафе, где подают отличные гамбургеры с салатом. Поедим?

Предложение было радостно принято. Зимние туристы еще не нагрянули, и потому все трое без проблем устроились за удобным столиком.

— Вы хорошо воспитали дочь, — сказала Джей Рейвену, пока Ривер щебетала с официанткой. — Можете гордиться.

— Для этого нужны всего лишь любовь, везенье и много-много терпения.

— Представляю, как вам было нелегко.

— Да нет. И я был не один — помогала на первых порах моя бабушка. Она переехала ко мне и заботилась о Ривер, когда я был занят. — Помолчав, он добавил:

— Она умерла в прошлом году.

Официантка закончила разговор с Ривер и предложила сделать заказ. Когда Джей подняла глаза, то увидела за соседним столом пару, с улыбкой наблюдающую за ними. Женщина что-то прошептала своему спутнику и указала на газету, лежащую перед ними. Они вновь посмотрели на нее и расплылись в улыбке. Джей отвела взгляд. Судя по всему, объявление о помолвке, данное Рейвеном, уже появилось в газетах. Надо как-то незаметно купить газету до того, как они вернутся в коттедж. Интересно, что там понаписали?

Рейвен взял Джей за руку.

— У меня есть газета дома, — тихо сказал он.

— Что? — Джей перевела на него взгляд.

— Я говорю о том объявлении, которое так развеселило эту парочку, — ответил он. — В коттедже есть газета. Или Джем вызовет на монитор компьютера копию текста.

— Вы заметили, как они на нас смотрели? Он пожал плечами.

— Скоро вы к этому привыкнете.

— Боюсь, что не смогу, — призналась Джей.

— Иногда это получается, когда нет выхода.

Когда они вернулись в коттедж, Джей тут же отнесла сумки к себе. Рейвен освободил для нее несколько ящиков письменного стола, а она обнаружила пустой стенной шкаф, где можно повесить новое платье и жакет.