— Милая, ты не права, — ласково сказал он. — Она нарисовала тебя феей, так как знает, что таится в глубине твоей души. Она хотела помочь тебе освободиться от показного прагматизма.
У Джей глаза налились слезами.
— Ты забыл — феи не существуют.
— Тогда я дам тебе кое-что существенное. Он прижал ее к себе, и каждая его ласка была полна любви, тепла и сострадания. Она позволила его нежности заполнить ее целиком, чтобы забыть о долгих месяцах, когда ее терзали чувство вины и боль. Они вновь стали единым целым, и волны страсти раскачивали их все сильнее и сильнее. Джей казалось, что с нее падают оковы.
А Рейвен с улыбкой наблюдал за этой метаморфозой. Наконец-то фея расправила крылья и воспарила к звездам. Джей в своей заново познанной страсти научилась летать обнаженной на бабочке.
Рейвен внезапно проснулся и, перевернувшись на спину, увидел, как над ним наклонилась дочь и виновато на него смотрит.
— Ривер, что ты здесь делаешь? — Он приподнялся на локте и с облегчением обнаружил, что Джей набросила на него одеяло, когда уходила в ванную. Почему, черт возьми, Джем не предупредила его о появлении Ривер? — Что ты держишь за спиной?
Ривер прятала глаза. Она медленно вытащила руки из-за спины — на ладонях у нее лежали ножницы и прядь… его волос.
— Не сердись, папочка.
— Ты отрезала у меня волосы? — не поверил Рейвен и дотронулся до затылка. — Почему?
В дверях стояла Джей и торопливо застегивала перламутровые пуговицы на кашемировой кофточке.
— Это для медальона, милая, да? — спросила она. — Ты хотела положить прядку папиных волос вместе с моими?
Не поднимая глаз, Ривер кивнула.
— Это правда? — голос Рейвена прозвучал очень строго.
— Да, папа.
— А почему ты в пальто?
Ривер стала тыкать носком ботинка в ковер.
— Я выходила из дома.
— Одна? Почему ты так поступила? Ты ведь знаешь, что это не разрешается? — Дочь упрямо молчала, и Рейвен рассердился. — Будь добра, ответь мне.
— Мне нужно найти дракона, — еле слышно сказала Ривер.
— Что? — Он обмотал одеяло вокруг талии и встал. — Какого еще дракона?
У девочки задрожал подбородок.
— Того, который в книжке Джека Кролика. Рейвен нервно запустил руку в волосы.
— Сколько раз тебе повторять, что они не существуют? Это все выдумка. Нет ни фей, ни эльфов, ни этих чертовых драконов.
— Нет, есть, папочка, — с жаром заявила Ривер. — Я знаю.
Джей подошла к ним.
— Зачем тебе нужно отыскать дракона, голубушка? — Она бросила на Рейвена предостерегающий взгляд. — Наверное, это очень важно, раз она отважилась выйти в такой снегопад, не говоря уже о том, что ее могут наказать за непослушание.