Теперь оставалось только заставить Летти взглянуть на ситуацию с его точки зрения, но сейчас это казалось ему нетрудным. Хамфри чувствовал, что приобрел союзника в лице маленького домика. Ни одна женщина, увидев его, не могла не захотеть в нем поселиться. Он был счастлив молча шагать по дорожке рядом с Летти, чувствуя локтем мех ее накидки и вдыхая запах духов, исходивший от перчаток Сузи.
Но Летти угнетало молчание, хотя долгое время ей не удавалось найти подходящих слов. На полпути вниз с холма она спросила:
– Так что же вы хотели мне показать? – Но даже эти слова показались неуместными – сварливыми и требовательными.
– Увидите, – радостно откликнулся Хамфри.
Они уже находились достаточно близко к месту назначения, чтобы он мог разглядеть окно, выступающее над дорожкой, с поблескивающими в лунном свете стеклами.
Наконец, молодой человек объявил:
– Мы пришли.
– Мы собираемся кого-то навестить?
– Нет. Пока что здесь никто не живет, но дом уже готов для жилья, и думаю, вам бы хотелось на него взглянуть.
Он вынул ключ и вставил его в замочную скважину.
– Но мы не можем войти в чей-то дом, когда в нем никого нет.
– В этот дом – можем, – сказал Хамфри, толкая дверь внутрь. – Я знаю его хозяина.
Он шагнул в длинный коридор, тянущийся от входной двери к гостиной, и протянул руку Летти, но она отпрянула.
– Я не могу войти с вами в пустой дом, да еще в темноте. Это нехорошо.
– Нас никто не видит, – ответил Хамфри, – и у меня есть свечи. Надеюсь, Летти, вы не опасаетесь меня?
Не сомневаясь, что все будет в порядке, Хамфри смело взял девушку за руку, втащил ее в коридор и закрыл дверь.
– Сюда, – сказал он, зажигая свечу.
– А теперь подождите. Я хочу осветить комнату, чтобы вы как следует ее разглядели.
– Не оставляйте меня в темноте! – испуганно вскрикнула Летти.
– Не бойтесь. Держите свечу и стойте здесь, пока я войду в комнату.
Он дал ей свечу и открыл дверь гостиной.
Свечи были заранее приготовлены – две в голубых фарфоровых подсвечниках на камине, две в оловянных подсвечниках на шкафу и еще две в старых серебряных подсвечниках на столе, по обе стороны от вазы с подснежниками. Хамфри хотелось поразить Летти, поэтому он ждал, пока свечи как следует разгорятся, окидывая взглядом комнату. Она выглядела превосходно. Нигде ни пылинки, и цветы не увяли. Хамфри вернулся к двери и обнаружил Летти прижавшейся к стене коридора со свечой в вытянутой руке.
– В этом доме какая-то странная атмосфера, – сказала она. – Мне это не нравится.
–. Подождите минутку. Теперь смотрите!
Стоя в дверях, Летти осматривала комнату, как будто пыталась найти там нечто такое, чего не встретишь в обычных гостиных. Потерпев неудачу, она недоуменно взглянула на Хамфри, который уставился на нее с выражением нелепого восторженного ожидания.