Дракон. Черта (Кондырева) - страница 119

– Она меня испугалась, – задумчиво произнес Герэкс.

– Да, – кивнул маг, – видишь ли, Герэкс, она боится драконов. Только не спрашивай почему.

– Но ты говорил…

– В Та-Сиссе она не раздумывая приблизилась к развоплощенному дракону, который едва не убил ее, но сейчас ей легче обратиться к нашим спутникам, чем ко мне.

Герэкс с удивлением посмотрел на мага.

– Почему?

– Я не хочу спрашивать.

– Тебе… обидно?

– Не знаю, – усмехнулся Ригэн, – пожалуй. Странное чувство.

– Ей понравился Манлор?

– Манлор испугал ее. Она изо всех сил цепляется за свое настоящее. Она боится своего прошлого и отвергает его.

– Но почему?

– А будущее, – продолжал маг, – какое у нее будущее? Кем бы она ни была раньше, сейчас она просто человек, на которого свалилось слишком много. Она ничего не помнит, она чужая в этом мире… А вот башня Месха признала в ней кровь Феррона. В нас течет одна кровь.

– Так вот из-за чего ты привел их в Манлор.

– Им нужен был отдых, Герэкс. Мы все слишком ус–тали.–

Некоторое время они шли молча. Тревожно вскрикнув, над их головами полетела ночная птица и скрылась в гуще ветвей. Темнота невольно заставляла их говорить вполголоса.

– Ригэн, ты уверен в людях, которые идут с тобой?

– Да, – коротко ответил маг.

– Ты не пожалеешь, что перевел их через Черту?

– Нет.

– Они осложнили твой путь.

– Возможно.

– Вдвоем вы добрались бы гораздо быстрее.

– В том случае, если бы я нес ее на руках, точнее, на крыльях. Но это невозможно, Гер.

– Почему?

– Если бы ты провел с ними больше времени, то не спрашивал бы об этом… – Маг помолчал. – Какое искушение я испытал, пока мы спускались к Манлору! Но мы сползали на животе целый день.

Герэкс покачал головой:

– И все же ты рискуешь, приведя сюда этих людей.

– В Гранале много людей.

– Много, но все они родились и выросли здесь, – возразил Герэкс. – Это их мир, их реальность. А для людей с Паркса… Ты сам говорил, что для них мы враги.

– Трепет и отвращение, восхищение и ужас, презрение и смирение, – пробормотал маг.

– О чем ты?

– Так рассказывал мне о драконах один старый фокусник после того, как они сожгли его дом.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – покачал головой Герэкс.

– Если со мной что-нибудь случится, она по крайней мере не останется здесь одна.

– А мне ты не доверяешь?

– Просто у этих людей больше шансов уцелеть, чем у нас с тобой, Гер, – тяжело ответил маг.

– Ты научил их языку Гранала?

Ригэн улыбнулся в темноте.

– Да. Я помог им совсем немного.

Впереди замаячил просвет. Деревья постепенно расступались, открывая выход на широкую луговину.

– Зовущий принимал Краста, ты был прав, – снова заговорил Герэкс.