Навеки твой (Хокинс) - страница 17

Кучер вытаращил на нее изумленные глаза:

– Но ведь вы женщина, мисс! А у нас даже нет верхового седла.

Венеция потуже затянула меховой воротник.

– Я в состоянии справиться с упряжной лошадью, с седлом она или без седла. За дело, нам надо поспешить.

– Ну хорошо, мисс, как прикажете. – Кучер начал было разворачивать лошадей, но вдруг остановился. – Вы не думаете, что его лордство скончался?

– О Господи, разумеется, нет! Он просто… – Глупый мальчишка. Болван. Идиот. Венеция едва удержалась от одного из этих определений. – Он скоро очнется. Побудьте при нем до моего возвращения.

Ощутив в ее голосе стальную нотку, кучер сделал то, что она ему велела, и Венеция тронулась в путь за подмогой.


– Да, мы их видели. – Мужчина повернулся и вгляделся в лицо Грегора сквозь падающий крупными хлопьями снег. – Они проехали мимо нас минут двадцать назад.

Грегор достал из кармана монету.

– Не задержались, чтобы поменять лошадей?

– Нет, хотя стоило бы. Их лошади совсем измучились, – ответил конюх, вручая Грегору поводья рослой гнедой кобылы.

Грегор уселся на только что оседланную лошадь.

– Позаботьтесь получше о моем коне. Я за ним вернусь через день или два, не позже.

– Позабочусь, хозяин! Не беспокойтесь.

– Спасибо. А кобылка-то у вас недурная.

– У нее сердце прямо золотое, а сильная, как бык. Не такая быстрая, но, будьте уверены, довезет куда надо, даже в такую непогоду.

– Отлично.

Грегор бросил конюху монету, и глаза у парня округлились, когда он увидел, что монета золотая.

– Благодарю вас, милорд! – воскликнул он, но Грегор не слышал. Он скакал во весь опор, низко пригнув голову от ветра и снега и крепко стиснув челюсти.

Конюх потрепал по холке измученного коня Грегора.

– Не знаю, за кем он гонится, но не хотел бы, чтобы он гнался за мной.


Ветер трепал мантилью и подол платья Венеции, от ветра стыли руки в перчатках. Снег валил так густо, что Венеция почти не видела дороги. Конь то и дело встряхивал своей большой головой, мокрые снежные комья летели Венеции в лицо, она отплевывалась, пытаясь смахнуть их. Если непогоду и в самом деле «наслал» Грегор, это нехорошо с его стороны. Ведь Грегор ее лучший друг, ради него она готова на все. Но сейчас ей необходимо как можно скорее покончить с нелепой передрягой и прийти на помощь матери.

Папа, безусловно, воспринимал положение мамы как самое отчаянное и, соответственно, говорил о нем как о таковом. Но папа воспринимал подобным образом и жизнь в целом.

У Венеции часто возникало желание, чтобы в их семье было поменьше драматизма. Хорошо, что хотя бы Грегор не склонен воспринимать все это всерьез и порой посмеивается над чересчур эмоциональными членами семьи Оугилви. Это помогает Венеции веселее смотреть в будущее и надеяться на перемены к лучшему.