Навеки твой (Хокинс) - страница 54

– Вы с ней родственницы?

– Свойственницы, она вышла замуж за брата моей матери и считается моей теткой. Мой дядя мистер Блум был очень богатым человеком. Он и миссис Блум заботились обо мне и о Бертране до тех пор, пока дядя не умер несколько лет назад. Он завещал нам обоим некоторую сумму денег.

– Так вот откуда у Бертрана тысяча фунтов!

– Да. – Лицо у мисс Платт омрачилось. – Уверена, миссис Блум была категорически против этого.

Венеция похлопала мисс Платт по руке.

– А где сейчас Бертран?

– В Лондоне. – Губы у мисс Платт задрожали. – В долговой тюрьме.

– Не может быть!

– Но именно так оно и есть. Мы с миссис Блум едем его выручать.

Ошеломленная, Венеция на мгновение лишилась дара речи.

– Миссис Блум намерена уплатить его долги? – спросила она.

– Да, но… – Мисс Платт густо покраснела, крепко сжав губы, потом продолжила: – Я больше не стану говорить об этом. Миссис Блум считает нежелательными подобные разговоры.

Внезапно Венеция все поняла. Мисс Платт вынуждена прислуживать этой бой-бабе, этой старой летучей мыши за то, что она вытащит несчастного Бертрана из тюрьмы. Ничего себе милосердие! Миссис Блум полностью подчинила себе злосчастную мисс Платт.

Отец Венеции всегда говорил, что милосердие не имеет ничего общего с деньгами, но Венеция была уверена, что миссис Блум думает иначе. Вероятно, она считает, будто оказывает мисс Платт и ее брату великое одолжение, гордится своим великодушием и тысячу раз в день напоминает «компаньонке», сколь много та должна своей благодетельнице.

Венеция сжала руку мисс Платт.

– Не хочу сказать ничего предосудительного, однако считаю, что есть другие способы раздобыть необходимые деньги, не продавая себя в рабство.

– Я таких способов не знаю, – растерянно заморгала мисс Платт.

– Ну… например… вы могли бы… – Венеция помолчала, прикусив губу. – Прямо сейчас не могу сказать, но непременно что-нибудь придумаю. – Заметив унылое выражение на лице старой девы, Венеция добавила: – Не теряйте надежды. Вам не придется служить компаньонкой у миссис Блум всю жизнь, я в этом ее сомневаюсь.

– Да, я надеюсь. Признаться, я не задумывалась над этим. Разве что иногда в моих мечтах… Но это уже совсем иная материя.

– В ваших мечтах? – Венеция слегка улыбнулась. – О чем же вы мечтаете?

Мисс Платт взмахнула рукой в полной ажитации:

– Да нет, ничего особенного. Так, сны наяву. Миссис Блум утверждает, что в таких случаях от меня нет никакого проку. Но я все-таки позволяю себе… Ладно, не обращайте внимания.

– Нет-нет! Скажите, о чем это вы?

– Я не должна быть такой глупой. Миссис Блум говорит, что надо смотреть действительности в лицо, но иногда так приятно помечтать.