Искушение леди (Максвелл) - страница 69

Тони распахнул перед ней дверь. Она выплыла на крыльцо с величавой важностью королевы, натягивая перчатки, чтобы не смотреть на него. Роальд подхватил ее саквояж, но Тони отобрал у него поклажу и спустился вслед за Деборой по ступенькам.

Она ждала у экипажа, готовая выразить ему свое неудовольствие.

– Вы могли бы сразу сказать мне, что дом принадлежит вам. Неуместность моего пребывания под вашей крышей… – Не закончив свою мысль, она возмущенно фыркнула.

Он помог ей усесться на сиденье рядом с местом кучера, а потом, наклонившись, негромко сказал:

– Ваше пребывание под моей крышей – ничто, сущая ерунда в сравнении с тем, что мы проделывали друг с другом в течение нескольких последних дней.

Дебора буквально задохнулась от возмущения. После этого она замкнулась в себе и, вызывающе скрестив руки на груди, хранила молчание до самого постоялого двора.

Тони отнюдь не возражал против такого ее поведения. Да пусть она кипит праведным гневом хоть всю дорогу до Лондона… Но вид почтовой кареты, застывшей в ожидании посреди заляпанного грязью гостиничного двора, заставил его усомниться в правильности своего решения. От земли поднимались клочья тумана. Путешественники торопливо рассаживались по местам, а лошади нетерпеливо перебирали ногами, спеша отправиться в путь.

Он тронул вожжи, направляя свой экипаж во двор, и решил использовать последний шанс.

– Деб…

– Нет, прошу вас, не говорите ничего. – Она все еще сердилась. – Вы не понимаете, что я чувствую. Вас не волнует…

– Еще как волнует! Я предложил вам все, что у меня есть.

Ее чистый и ясный взор встретился с его взглядом.

– Кроме… – продолжила она.

– Нет никакого «кроме». Я не хочу, чтобы ты уезжала.

Ну вот, он опять задекларировал свои намерения… но совершенно очевидно, что этого ей недостаточно. Однако вместо того чтобы разразиться упреками, Дебора взглянула на него с тихой грустью.

– Я должна уехать. – Рукой в перчатке она накрыла его руку. – Я… – Она умолкла и глубоко вздохнула. Он с нетерпением ждал, что она скажет. – Я никогда вас не забуду. – Она подалась вперед и поцеловала его в щеку.

Будто клюнула.

И это после всего, что они проделывали друг с другом!

– Ничего не понимаю, – упрямо заявил он.

– Я знаю, – ровным голосом ответила она. И прежде чем он успел сообразить, что делать дальше, она схватила свой саквояж и спрыгнула на землю. – Прощайте, милорд.

Дебора уже готова была уйти, но Тони остановил ее.

– У тебя есть моя визитная карточка?

Она переложила саквояж из одной руки в другую» потом нехотя кивнула.

– Я надеюсь, ты обратишься