Искушение леди (Максвелл) - страница 89

Сыщик с Боу-стрит сухо ответил:

– Я сделаю все, чтобы исполнить ваше желание, милорд.

– Отлично. – Тони наклонился вперед. – И не беспокойтесь о расходах. Ваша задача – отыскать миссис Персиваль.

– Да, милорд. – Мистер Бэйфорд поднялся. – Вы не возражаете, если я представлю вам свой отчет на будущей неделе? В это же самое время.

– Прекрасно.

Аллендэйл проводил сыщика до двери. Оставшись в одиночестве, Тони подошел к окну рядом с письменным столом. Из него открывался чудесный вид на ухоженные лужайки и элегантный фонтан. Интересно, подумал он, а что видит Деб, когда глядит из своего окна? Находится ли она от него на расстоянии многих миль или живет в соседнем квартале?

На мгновение потребность видеть ее, держать за руку, обнимать охватила его…

– Милорд?

В дверях стоял Аллендэйл. Тони, нахмурившись, взглянул на него.

– Мне не хотелось бы беспокоить вас, но сегодня после полудня вас ждут в музыкальном салоне леди Амелии.

– Да, вы правы. – Тони поднялся из-за стола.

Леди Амелия славилась своим чудным голосом, и ее матери нравилось демонстрировать талант дочери группе избранных друзей. И сегодняшний визит Тони должен был стать своего рода представлением его этим людям – кругу, в который так и не получили доступа его родители.

Однако, слушая в этот вечер мелодичное сопрано леди Амелии, он думал не о тех важных знакомствах, которые заводит, и не о красоте девушки, на которой женится через два месяца.

Нет, мысли его занимала Деб.

И главный вопрос: где она сейчас?

Он провел вечер, механически делая то, что от него требовалось – улыбался, был вежлив, поддерживал разговор, – и вполне отдавая себе отчет в том, что кое-кто из присутствующих считал предстоящий брак мезальянсом. Тони слышал перешептывания за спиной. Те, кто помнил скандалы, вызванные поведением его родителей, собирали вокруг себя тех, кому эти сплетни пока еще не были известны. Но сейчас ему было наплевать на то, что о нем говорят. Мысли его были заняты другим.

Несколько мгновений они с леди Амелией провели наедине.

Тони сделал комплимент ее чудесному голосу.

Она вежливо, но без энтузиазма, поблагодарила его.

И Тони ушел.

Вернувшись домой, он обнаружил, что у дверей его ждет встревоженный Аллендэйл.

– Лорд Бернелл, вас уже долго, почти весь день, ждет джентльмен. Он хочет повидаться с вами. Полагаю, то, что он имеет вам сказать, представляет особый интерес.

– В самом деле? – небрежно обронил Тони, вручая ливрейному лакею шляпу и плащ.

Аллендэйл протянул ему визитную карточку. Карточку Тони. Ту самую, которую он дал Деб.

– Этот джентльмен говорит, что он – ее зять. Я попросил его подождать в библиотеке.