– Мы можем пожелать вам только удачи, – сказал я осторожно.
Очевидно, он уже выдохся, поэтому не обратил внимания на мои слова.
– Надеюсь, мы не считаемся арестованными или задержанными? – поинтересовался Анчелли.
– Нет, – успокоил его комиссар, – вы только важные свидетели, которых нужно охранять.
Его, очевидно, разбудили после принятия снотворного, и он принял уже другую таблетку, чтобы сбить усталость и сон. Действие второй таблетки ощутимо кончалось.
Мы поднялись со своих мест, направляясь к выходу.
– Послушайте, господа, – позвал нас вдруг комиссар с такой смешной фамилией О, – я не знаю, почему вы здесь и в какие игры играете. Но поверьте моему опыту, господа, это не последнее убийство. Вы мне не хотите ничего рассказывать, считая меня за идиота, а убийца продолжает безнаказанно убивать. Подумайте над этим, господа.
Мы вышли из комнаты.
– Ему нужно выступать в трагедиях Шекспира, – сказал Анчелли.
– Точно, – согласился я, – и желательно в главных ролях.
Мы вернулись в отель и утром, к завтраку, уже собрались, как обычно, подтянутые и внешне спокойные. Хотя, конечно, три убийства подряд не прошли даром. Мы все плохо спали в эту ночь. Но для того мы и профессионалы, чтобы не показывать свое беспокойство. Все пятеро собравшихся за столом людей внимательно следили друг за другом. Вчерашнее ночное убийство было слишком хорошо задумано и спланировано, чтобы мы чувствовали себя относительно спокойно. И хотя личное оружие у нас вчера отобрали, от этого мы совсем не чувствовали себя спокойнее. Мы умеем убивать так виртуозно и так разнообразно, что каждый из пятерых твердо знал – одна маленькая ошибка, и он будет следующей жертвой.
После завтрака мы с Офрой уединились в баре, а оставшиеся трое мужчин курили в холле отеля, стараясь не выпускать друг друга из виду. Но при этом рядом всегда находились несколько полицейских, прикрепленных к нам бдительным комиссаром. Разумеется, нас несколько забавляли эти стражи порядка, но мы продолжали делать вид, что случившиеся убийства всего лишь досадный эпизод в нашей жизни.
– Что ты думаешь по поводу нашего комиссара? – спросила меня Офра, усевшись напротив со стаканом апельсинового сока в руках.
– Типичный кретин, – пробормотал я в ответ.
– Я не была бы столь категорична, – возразила Офра.
– Почему?
– У него иногда бывают довольно умные мысли. Редко, но бывают. Он не безнадежен, Рудольф, он совсем не безнадежен.
– Ты считаешь, что он найдет убийцу? – удивился я.
– Не знаю, но он, во всяком случае, уже не оставит нас в покое. Убийце будет трудно найти себе жертву в следующий раз.