Пути небесные (часть 2) (Шмелев) - страница 112

Перед каждым прибором стояло по серебряной чарочке с резным начертанием, чернью: «Уютово, июль, 1877». Хозяева просили гостей принять эти чарочки на память. Это заключило трапезу новоселья. Чарочки вошли в легенду. Старожилы и по сие время вспоминают, рассказывая о прошлом: хранят как редкость.

На луговине пировали уютовцы, ямщики и музыканты. Заправлял Карп. Потом говорили в городке:

- Пять бочек одного пива выпили!.. Вот дак «у-ютили»!..


LI


ВЫСОТА, ЧИСТОТА, НЕДОСЯГАЕМОСТЬ


На площадке был сервирован чай. Лежали в лонгшезах, курили, благодушествовали. С высоты веранды господин в бакенах возгласил:

- Павел Кириллович Кузюмов!..

А Кузюмов уже сходил по ступеням, барственный, элегантный, голубовато-стальной, в шикарнейшей панаме, только входившей в моду. Его встретили криками «ура» и аплодисментами. Он приостановился, в недоумении… Было в этой «встрече» и от обильного обеда, но, главное,- от «благородного жеста», о чем уже разгласилось.

Кузюмов подходил, приветливо улыбаясь, что шло к нему: не было ничего тяжелого и темного, что приписывалось ему в россказнях. Почтительным поклоном приветствовал он хозяйку, склонился к ее руке. Поклонился отчетливо и отцу Никифору, и это произвело впечатление. Официант нес за ним на серебряном подносе великолепную хрустальную вазу с орхидеями редкой красоты; другой нес столик, в мозаике из цветного дерева,- высокого искусства. Поздравив хозяев с новосельем и пожелав благоденствия, Кузюмов просил Дарию Ивановну благосклонно принять цветы. Даринька была оченьтронута вниманием и просила садиться, показав около себя. Кузюмов опустился в плетеное кресло и, с наклонением головы, принял от нее стакан чаю. Сейчас же выразил восхищение всем, что видел:

- Ваши цветники - сказка. Сколько вкуса!..

- Но это… все… покойная владелица Ютова…- сказала Даринька. Кузюмов наклонил голову.

- Вы преемственно продолжаете.

- Но я и цветочка не посадила…- сказала искренно Даринька, - это все ученый садовник, ее… его считают… как это?..- забыла она слово.- Ах, да… гениальным.

- Гений творит, вдохновляемый… Теперь…- он приостановился, тоже как будто подыскивая слово,- вы вдохновляете.

Согласился с Виктором Алексеевичем, что, действительно,- «цветочная симфония».

- Это напоминает… кажется, у Жуковского?.. сказочный сад, где играли золотые и серебряные яблочки… и там - Жар-Птица…

И тени усмешливости не было в его тоне: он был явно изумлен всем, до господина в бакенах, поднесшего спичку к его сигаре.

Даринька, не думая, как примет это Кузюмов, неожиданно сказала:

- Как обрадовало меня вчера… сколько людей сделали вы счастливыми, подарили