– Я согласилась на сотрудничество, – рассказывала Лаура, – ведь надо же было что-то делать.
Далее она поведала о предложении, сделанном руководителем боевиков.
– И вот, когда мне поверили и вели одну… Вел один охранник: Я и решила, что пришло время действовать. В общем, одним мертвым колумбийцем стало больше.
Полковник взглянул на девушку так, будто увидел перед собой другого, незнакомого человека. Он посмотрел на ее изящные руки, теперь покрытые царапинами и ссадинами.
– Затем я блуждала там, в горах, пока не увидела вертолет.
– Ну, хорошо, а что с президентом? – полковник задал более всего интересующий его вопрос. – Что ты сама видела?
– Как я уже говорила, огонь по нам начался во время самого прыжка, – вздохнула Лаура, – но дело в том, что его парашют не открылся…
– Ну-ка, давай поподробнее, – прищуренные глаза полковника часто-часто заморгали.
– Да, я не сказала об этом вначале, прошу прощения. Это видели все, ожидавшие посадки, – кивнула девушка, – но команданте вроде бы успел подхватить русский майор. Что случилось с ними дальше – не знаю, ведь тут-то все и началось. Таким образом, у партизан в плену русский инженер и пилот президента, капитан Маурильо. Если, конечно, их не расстреляли…
Арисменди покрутил головой, не выражая вслух своих мыслей.
– Так, понятно, – в задумчивости произнес начальник охраны, потирая переносицу. – Где эта пещера находится, показать сможешь? – кивнул он на карту, висевшую у окна.
Зазвенел телефон.
– Я занят! Позвоните позднее! – раздраженно положил он трубку.
– К сожалению, точное место мне неизвестно, – пожала плечами Кабрера, – где их лагерь на карте, в точности не покажу. Когда выходила оттуда, то заблудилась. Но примерный район, естественно, я знаю, так что разберемся. Во всяком случае, к пещере я выведу.
– Хорошо… – полковник постукивал пальцами по столу, о чем-то думая.