Женщина – праздник (Барская) - страница 68

— Полный бред! — воскликнула я, лишний раз про себя отметив, что наемная рабочая сила окончательно у нас распустилась.

— Почему бред? Работать не даете, а только возмущаетесь.

Стремясь окончательно разгромить противника, я сочла хорошим тактическим ходом предоставить ему свободу действий.

— Ладно, показывайте, как вы умеете работать, не заходя.

— Давно бы так, — проворчал молодой человек. — А то только с настроения зря сбиваете.

И встав в позу, он запел оперным голосом:

— Не уходи, побудь со мною,
Здесь так уютно и светло!
Я поцелуями покрою
Уста, и очи, и чело…

Я остолбенело слушала, чувствуя себя, как Алиса в стране Чудес, «все страньше и страньше». Забавная, однако, у этой конторы манера чинить краны и прочищать унитазы. Им что, песня строить и чинить помогает? А вдруг и вправду? Вот он сейчас допоет, я пойду проверю, и выяснится, что сантехника работает. Наверное, я просто отстала от жизни.

Сантехник допел, поклонился, выхватил откуда-то из-за угла неимоверных размеров корзину с тюльпана ми и, опустившись на одно колено, протянул ее мне.

— Будьте счастливы, Глафира Филипповна!

— Это что, приз? — слегка отпрянула я.

— Женщина! — возопил молодой человек дурным голосом. — Прекратите издеваться и берите свой заказ! Я, между прочим, при исполнении и тороплюсь. У меня еще пять штук таких.

— Так вы не сантехник? — до меня только сейчас что-то начало доходить.

— Твою мать, — бросил в сторону молодой человек. — Извините, мадам, сорвалось! Но где я и где сантехник?

— Вы тут, — я чувствовала себя просто обязанной помочь ему с ориентацией в пространстве. — А где сантехник, не знаю.

— А вы, значит, сантехника ждете? — осведомился парень.

— Да нет.

— Тогда ничего не понимаю.

Я в свою очередь мало что соображала, кроме одного: пора ретироваться. Еще немного, и молодой человек запросто мог убить меня.

— За это точно уплачено? — с трудом удерживая большую корзину, задала я последний вопрос.

— Точнее некуда.

Едва он это произнес, я захлопнула дверь. Он тоже не задержался. Я услышала удаляющийся топот его ног.

— Глафира, куда вы исчезли? — донесся до меня из гостиной голос хозяина.

Войдя, я опустила на журнальный столик свою тяжеленную ношу и строго осведомилась:

— Ваша работа?

— Ничего себе, благодарность! — воскликнул он. — Я, раненый, старался, заказывал, хотел соблюсти традиции…

— А я его…

Договорить я не смогла. Меня скосил истерический хохот. Никита явно ничего не понял. Такой реакции на букет он никак не ожидал.

— Глафира, в чем дело?

Какое-то время я лишь отмахивалась, продолжая стонать от смеха. У меня даже слезы из глаз потекли. Потом, кое-как взяв себя в руки, я изложила ему историю с посыльным. Теперь уже начал хохотать Туров.