— Чепуха! Тут не спрячешь сообщение. Они ведь не дураки!
— Конечно, они не дураки. Но и ваша дочь достаточно умна. Покажите, пожалуйста, мне еще ее письма…
Миссис Марчант выполнила его просьбу.
У Пат был обычный почерк, не отличающийся какими-либо особенностями. Фил внимательно изучал ее письма, сравнивая их с запиской. Он исследовал строчку за строчкой, букву за буквой. Марчанты внимательно наблюдали за ним. Наконец Фил вынул из кармана блокнот и сел за стол.
— Вы в самом деле полагаете, что Пат в записке…
Фил ответил:
— Я в этом уверен. Смотрите сюда, Марчант. Сравните ее письма с запиской. Вам ничего не бросается в глаза? А вам миссис Марчант?
— Да, действительно, — согласилась миссис Марчант. — Написано не совсем так, как обычно. Не могу сказать, в чем именно разница, но она есть. Очевидно, сказалось волнение…
— Смотрите, мистер Марчант. В письмах нет ни одной буквы, написанной длинными тонкими линиями. Она нигде не ошибалась, ни одной буквы не исправляла. А что мы видим в сегодняшней записке? Ясно, Пат волновалась, но не так уж сильно, нет ни одной буквы, написанной дрожащей или неуверенной рукой. Я склонен считать, что она хладнокровно все обдумала.
— Вероятно, Макдем, вы правы. За этим, видимо, что-то кроется.
Филом овладела охотничья страсть.
— Посмотрите, как написаны буквы «ч» и «е». Они слегка подправлены. Буквы «т», «р», «е» написаны также длинными тонкими линиями или подправлены. А теперь взгляните на «о», «с», «г» и «р». К тому же слово «тысяч» она разделила на две части. Под черточкой переноса стоит маленькая точка. В ее письмах ничего подобного нет. Затем после этого видим, что «г» зачеркнуто.
А ведь слово «где» могло поместиться. Теперь давайте спишем буквы, которые кажутся необычными.
Поначалу ничего не получалось. Фил думал уже обратиться к помощи Корины, спросить у нее о коде, но затем эта мысль была отброшена. У Пат не было времени придумывать что-нибудь сложное. А кодом до этого она едва ли пользовалась…
Фил снова стал сравнивать буквы. Он искал здесь скрытый смысл. Наконец, он удовлетворенно крикнул:
— Есть! Вот это означает «четыре». А точка всего лишь точка. Потом следует читать «часа». Наконец, здесь есть и слово «грузовик». — Четыре часа грузовиком!
Фил с восхищением констатировал.
— Ну и девушка!
— Прямо у них под носом, — с гордостью произнес Марчант.
— Она пытается нам помочь, мистер Марчант, — продолжал Фил. — Вы все еще не решаетесь что-нибудь делать?
— Право, не знаю…
Он явно воспрянул духом.
— Четыре часа грузовиком, ее далеко увезли. Пат не в городе.