Счастливая выдумка (Во) - страница 74

— Мы попали в беду?! Он кивнул ей в ответ.

— Мы сгорим?!

— Мы сможем выпрыгнуть в окно, когда станет невмоготу. Они нас пристрелят, но это все же лучше, чем оставаться здесь.

Девушка закусила губу.

— Возможно, кто-нибудь придет к нам на помощь. Сейчас из церкви должны возвращаться люди…

— Хотелось бы, чтобы было именно так.

Дым все сильнее просачивался через доски пола. Фил выбил все окна и усадил Пат так, чтобы ее не заметил Карбоди. Он сделал из одеяла и тряпья заслон от пуль.

Они видели часть дороги и купол церкви.

Клубы дыма стали подниматься уже над крышей.

Пат тщетно надеялась на то, что дождь потушит пожар. У нее стали слезиться глаза.

У Фила тоже запершило в горле.

Возле люка, пол становился горячим. Доносился треск пламени. Периодически раздавались выстрелы, когда Карбоди казалось, что кто-то из них приближался к окну.

Пат уткнулась в плечо Фила.

— Мне жаль, — сказал он. — Я сделал все еще хуже.

— Это я была дурой, что втянула тебя во все это…

— Напротив, я рад, что ты ко мне обратилась… Ты мне очень понравилась.

Становилось все жарче. Фил понимал: близилось время выпрыгивать из окна.

Пат плакала. Успокаивая ее, он гладил ее волосы. Внезапно она подняла голову и спросила:

— Что это?

До них долетел вой пожарной сирены.

Глава 29

Кто-то увидел дым и поднял на ноги пожарную команду. Теперь они услышали шум подъехавшей машины.

Карбоди и Стив вышли из машины. Стоя под дождем, они о чем-то спорили. Оба не выпускали из рук оружия. Стив побежал за дом. Карбоди остался охранять подъезд. В этот момент появилась пожарная машина. С нее спрыгнули восемь мужчин.

Карбоди что-то закричал и дал предупредительный выстрел. Мужчины вынуждены были отойти от дома.

Со второй машины спрыгнуло десять человек, но перед ними появился Стив с оружием в руках. Угрожая оружием, он приказал им присоединиться к первой группе мужчин.

Появились «седан», потом полицейская машина. Машины стали прибывать одна за другой. Из них выходили люди и обступали горящее здание.

— Это добровольные пожарные дружины, — объяснил девушке Фил. — Наверное, они собрались со всего города.

Одни были одеты в комбинезоны, другие — в халаты и пижамы. Людей становилось все больше.

Поняв, что это не просто пожарная дружина, Стив Зборовский, поддавшись панике, сбежал.

Что касается Карбоди, то, помня о двухстах тысячах, он размахивал пистолетом, как сумасшедший. Кое у кого из пожарников было оружие, но они не решались стрелять.

Время шло. Ждать становилось невмоготу.

Фил схватил железную полосу, не думая о том, что она стала уже горячей.

— Отойди от окна! — крикнул он Пат.