Любовная дуэль (Ли) - страница 19

– Не возражаете, если я скажу мистеру Ханту несколько слов? – шепнула Эбби и, когда Смолвуд кивнул, перегнулась через стол и заговорила в микрофон: – Это Эбби Стюарт, мистер Хант. Я понимаю, что вы очень заняты, но, честно говоря, если вы сможете уделить мне лишь четверть часа, встречаться не имеет смысла. Мне не удастся изложить мои идеи за пятнадцать минут, если, конечно, я срочно не овладею техникой ускоренной речи.

– Понятно, мисс Стюарт, – кратко бросил ее собеседник.

– Значит, я могу рассчитывать хотя бы на полчаса вашего внимания? – тут же спросила Эбби.

– При условии, что вас устроит раннее утро. Скажем, в четверг в семь тридцать.

– Можно и раньше, если хотите. Обычно я приступаю к работе в семь часов, – солгала она сладким голоском.

– Нет. В семь тридцать. Жду вас к завтраку у себя в квартире, по адресу Рэдли-Хаус, два, Мейфер.

Не дав ей возможности ответить, Хант отключился.

– Обычно он не столь резок, – извиняющимся тоном произнес Смолвуд. – Сейчас у него слишком много проблем.

– Надеюсь, после нашей встречи их у него будет еще больше, – усмехнулась Эбби.

– Похоже, вы нашли к нему верный подход. Желаю удачи, дорогая.

Одной удачи недостаточно, думала Эбби, возвращаясь к себе в контору, чтобы убедить Росситера Ханта в том, что фирма «Стюарт энд Стюарт» способна выполнить требуемый объем работы. Если она потерпит фиаско, он найдет какую-нибудь юридическую лазейку и аннулирует подписанный Генри Смолвудом контракт.

Вихрем ворвавшись в кабинет, она вызвала Каролину по внутреннему телефону.

– Вижу, что встреча прошла успешно, – сказала кузина, входя в комнату. – Ты просто сияешь. Смолвуд произвел на тебя такое сильное впечатление?

– Да нет, он симпатичный, но беспомощный старик, которому давно пора на пенсию. – Эбби вкратце пересказала содержание разговора со Смолвудом, упомянув и о Ханте.

– Тебе не о чем беспокоиться, – заверила ее Каролина. – Прочитав твой отчет, Хант будет есть у тебя из рук.

– Или откусит их. – Эбби нахмурилась. – К сожалению, ни одна из моих идей не подходит к магазинам «Куперс» – у них своя специфика, – и если я хочу произвести впечатление на мистера Ханта – а именно этого я и хочу! – придется показать ему, что достижение успеха собственной фирмы еще не означает, что он знает все на свете. Через три дня я заставлю его понять, что ему есть чему поучиться, черт возьми, а я – тот человек, который способен его научить!

– Чему?

– Как усовершенствовать работу.

– Ты серьезно? Ходить по магазинам «Куперс» одно удовольствие, товары там отличные и цены умеренные.