Сегодня и всегда (Уилсон) - страница 99

Хотя Кортни и попросила дядю Эзру разослать телеграммы, от Брэндэна не было никаких вестей.

Через неделю после похорон Кэтлин Кортни получила письмо от Марка. Он сообщал, что, когда отец узнал о ее замужестве, его хватил апоплексический удар прямо в здании парламента. Сейчас он вне опасности, но ей все-таки следует приехать домой в ближайшие несколько месяцев.

Это письмо подтвердило ее догадки о том, что ее отца и ее мужа связывала неизвестная ей таинственная история. Может быть, Брэндэн соблазнил Сару с тайной мыслью жениться на ней именно в связи с этой историей, думала она. Мучимая подозрениями, она не могла больше жить в Эшланде и перебралась в Беллингэм Плейс.

В один из февральских дней, возвратившись с вечера поэзии, она обнаружила Брэндэна, стоящего в библиотеке дяди Эзры. Он смотрел на нее так пристально и сердито, что она вздрогнула, встретившись с ним глазами.

– Не ожидала тебя здесь увидеть, – сказала она, снимая лайковые перчатки и бросая их на стол.

– А я тебя.

Он почти не изменился, только щеки его были немного обветрены.

– У дяди Эзры хорошая библиотека, – сказал он, ставя книгу, которая была у него в руках, на место. – Пока я тебя ждал, я перелистал почти все книги. Чем ты занималась – покупками в Чарлстоне?

Его издевательский тон вызвал раздражение у Кортни, и без того сердитой.

– Не было никакой необходимости ждать меня.

Его глаза грозно потемнели.

– Что, по-твоему, я должен делать, узнав, что ты сбежала из нашего дома?

– Эшланд – не мой дом.

Он пропустил мимо ушей ее ответ.

– Я рад, что ты украсила последние месяцы жизни моей матери. При ее слабом сердце без тебя она так долго не протянула бы.

Эти слова поразили Кортни до глубины души.

– Ты знал, что она умирает, и все-таки бросил ее и уехал из Чарлстона?

– Я передал ее в надежные руки, – возразил он с видом человека, уверенного в собственной правоте.

– Как же ты мог уйти от ответственности?

– Наши постоянные ссоры только огорчили бы ее. Кровь отлила от лица Кортни.

– Может быть, то, что ты говоришь, справедливо, но, Брэндэн, ты должен был посоветоваться со мной. А ты просто сбежал, бросив все на меня.

Шрам на его щеке дернулся, но глаза оставались бесстрастными.

– Я не сбежал, Корт. Я стоял перед трудным выбором, и я его сделал. Это то, с чем мне приходится сталкиваться всю жизнь. Ладно, – сказал он, беря вою шляпу и трость, – прислуга уже упаковала твои вещи, так что скажи всем до свидания и поехали домой.

– Мой дом – Англия.

Глаза Брэндэна вспыхнули, но он мгновенно овладел собой.

– Ваш дом, мадам, там, где я живу.