– Господин полковник! – Стук в дверь усиливался. – Господин полковник! Быстрее! Пожалуйста!
Полковник заскрипел зубами, задыхаясь.
– Убирайся! – крикнул он.
– Господин полковник! Пожалуйста, выйдите!
Стук в дверь прекратился, слуга приложил ухо к двери, прислушиваясь.
– Убирайся… – Полковник сгреб простыню возле плеча Элис.
– Господин полковник!
Дверная ручка гремела.
– Господин полковник!
– А, черт!
– Реджи, дорогой! – Элис повернула голову и уставилась в потное, раскрасневшееся лицо мужа. – Что случилось?
Полковник сел.
– Проклятие! Ни минуты отдыха!
Он поглядел на полуобнаженную Элис.
– Извини… – пробормотал он, рывком натягивая бриджи.
Она отмахнулась от его извинений и потянулась за простыней. Пожалуй, она бы выпила чаю и съела чего-нибудь.
– Я должен пойти посмотреть… – Полковник заправил рубашку и натянул подтяжки. – Иду! – крикнул он слуге. Секундой позже его уже не было в комнате.
Элис позвонила, чтобы подали чай.
– Что все это значит?
Слуга согнулся в поклоне, по обычаю индийцев сложив перед собой ладони.
– Пожалуйста, господин… секретарь его величества магараджи… пожалуйста, господин… он снаружи, – пролепетал слуга.
Полковник стукнул слугу по склоненной голове.
– Ты же знаешь, я никого не принимаю днем!
Слуга взглянул умоляюще:
– Но господин!.. Господин – секретарь магараджи! Пожалуйста, вы должны выйти!
На секунду полковник прикрыл глаза. Голова раскалывалась от жары. Ему хотелось назад, в прохладу, а не изнывать на жаре с чертовым туземцем!
Реджинальд сел и прорычал:
– Где он?
– Снаружи, господин, на веранде, ждет, чтобы его впустили, господин. – Слуга склонился еще ниже.
– Сюртук и сапоги, быстрее!
Полковник не собирался приглашать индийца в дом. Он поговорит с ним на веранде, и хватит.
Слуга вернулся тут же. Надев сюртук, полковник сел, чтобы ему натянули сапоги. Через минуту, подкрутив кончики усов, он уже шел на веранду.
– Полковник Милз! Добрый день, сэр. Его величество магараджа передает вам наилучшие пожелания! – Пожилой индиец в темно-сером шелковом платье шервани и чуридаре сложил ладони и наклонил голову.
Полковник кивнул. Милз отказывался признавать индийских правителей, для него все они были просто туземцами. Он высокомерно оперся о стену. Одуряющая жара обволакивала. На секунду он прикрыл глаза.
– Что такое? Послание от магараджи?
– Да, сэр.
Речь индийца была вежливой и гладкой. Подняв голову, он посмотрел прямо в красное и потное лицо полковника и подавил легкую улыбку.
– Дошли слухи с севера, полковник, из Мерута. Новости представляют большой интерес. Смазка патронов свиным и говяжьим жиром вызвала волнения среди индусов и мусульман.