Смертельный дубль (Стаут) - страница 142

Фокс замолчал. По-прежнему пристально глядя на Джордана, он дернул себя за мочку уха. Никто не проронил ни звука.

— Ну вот вам факты, без всяких комментариев, — произнес наконец Фокс.

Губы Джордана скривились. Ладони его, как и раньше, лежали на коленях, вцепившись в них, словно он боялся упасть.

— Давайте договаривайте, — потребовал он.

— О чем, мистер Джордан? Чего вам еще надо?

— Я хочу, чтобы вы официально облекли свои обвинения в слова. Вот перед этими людьми. Вы, должно быть, принимаете меня за полного идиота, если думаете, что я не стану защищать себя от ложного обвинения в убийстве ради сохранения секрета Торпа и моей дочери. Но это грязная игра, и у вас ничего не выйдет!

Фокс покачал головой.

— Это не игра. Если по моей вине у вас возникло впечатление, будто это всего лишь игра, то прошу прощения. Я обвиняю вас в умышленном убийстве Кори Арнольда и в умышленном убийстве Ридли Торпа.

— Ба! Я думал, вы умнее. Зачем мне убивать Арнольда? Я его никогда даже не видел. Я знал, что у Торпа есть двойник, который остается вместо него в бунгало, но я даже не знал, как его зовут.

— Разумеется, — согласился Фокс. — Это отчасти и должно было отвести от вас подозрения. Отсутствие мотива. Я скажу об этом в конце. А сначала напомню еще два момента — оба, увы, показывают меня не в лучшем свете. Когда Дервин сказал мне сегодня, что в сейфе Торпа найден револьвер, из которого убит Арнольд, мне сразу следовало вас заподозрить. Откуда он мог там взяться? Не буду перечислять все другие возможности, которые кажутся маловероятными; достаточно сказать, что единственным местом, где Торп мог взять револьвер, являлась ваша лодка. Это нетрудно было вычислить, а я даже не подумал об этом. Но и вы дали промашку. После убийства Торпа, как вы надеялись, уже никто не скажет, что револьвер принадлежит вам. Однако наверняка найдется кто-то еще, кто его видел, — например, та женщина, которая живет в доме по соседству с вами. Держу пари, она его опознает.

Джордан облизнул губы.

— Нет, — сказал он хрипло. — Нет, не опознает. У меня не было мотива убивать Арнольда.

— Я об этом еще скажу. — Глаза Фокса все так же упорно следили за Джорданом. — Видите, вы кое-что упустили. В том числе и письмо, которое написали. Совершенно очевидно, что его писал англичанин или человек, который вырос и получил образование в Англии.

Там есть слова: «встречая меня на панели». Американец сказал бы: «на тротуаре». Вы также употребили слово честь — «honour» и написали его через «u». Американец так не сделал бы, а англичане пишут именно так.