– Он хороший.
– Да. Так что мы точно были правы.
– Надеюсь.
– Чего ты такой кислый, Джейк? Готов спорить, Сэм сегодня не нападет. Он не самоубийца.
Я вздохнул. Какая уж теперь разница…
– А, так дело не только в Сэме?
В конце своего участка я повернул и учуял запах Сета в том месте, где свернул он. Хорошо, значит, мы ничего не пропустили.
– Ты думаешь, Белла умрет, – прошептал Сет.
– Да.
– Бедный Эдвард. Он, наверное, с ума сходит.
– В прямом смысле слова.
Имя Эдварда вызвало во мне другие воспоминания. Сет изумленно их прочел и тут же взвыл:
– Черт подери! Ты спятил! Поверить не могу! Да это же просто черт-те что, Джейкоб! Полная лажа! Ты действительно обещал его убить? Надо было отказаться!
– Заткнись, идиот! Они подумают, что мы увидели стаю!
– Ой! – Сет умолк на полувое.
Я развернулся и помчался к дому.
– Сет, не лезь в наши дела. На этот раз весь круг твой.
Он еще бесился, но я не обратил на это внимания.
– Ложная тревога, ложная тревога, – думал я, приближаясь к дому. – Извини, Сет еще молод. Иногда забывается. Все спокойно, ложная тревога.
Выбежав на луг, я увидел в темном окне Эдварда и решил убедиться, что он получил мое послание.
– Все спокойно, ты понял?
Он кивнул.
Будь у нас двустороннее общение, было бы проще. С другой стороны, не хотел бы я оказаться у него в голове.
Эдвард оглянулся назад, в комнату, и я увидел, как его всего передернуло. Он махнул рукой, не глядя на меня, и скрылся из виду.
– Что происходит?
Можно подумать, он бы мне ответил.
Я затих и прислушался. Мои уши могли уловить даже шаги Сета в лесу, в милях от дома, не говоря уже о том, что творилось внутри. Я слышал каждый звук.
– Ложная тревога, – мертвым голосом объяснял Эдвард остальным, – Сет разволновался из-за чего-то другого и забыл, что мы ждем сигнала. Он еще очень молод.
– Как мило: нашу крепость охраняют дети! – проворчал кто-то низким голосом, наверняка Эмметт.
– Они оказали нам огромную услугу, – сказал Карлайл, – и принесли этим большую жертву.
– Да, знаю. Просто завидую. Я бы сам в лесу побегал.
– Сет думает, что сегодня они нападать не будут, – механически проговорил Эдвард. – Мы предупреждены, а стая осталась без двух волков.
– Что думает Джейкоб? – спросил Карлайл.
– Он настроен менее оптимистично.
Воцарилась тишина. Откуда-то доносилось тихое капанье, но я не мог понять, что это. Я слышал дыхание всех, кто был в доме, и различал дыхание Беллы: хриплое, тяжелое, оно то и дело прерывалось или учащалось. Я слышал ее пульс. Вроде бы чересчур быстрый. Я сравнил его со своим, но это мало что дало: вряд ли у меня нормальное сердцебиение.