Огрип отбросил ткань, перехватил «скин» за рукоятку и поставил переводчик огня на предохранитель. Они в безопасном месте, можно расслабиться…
Положив карабин на стол, Огрип через голову стянул майку, снял бриджи, сшитые по форме здешних штанов. Взгляд скользнул по запястью, украшенному повязкой. Рана была недлинная, но довольно глубокая. Память о ночном бое.
* * *
…Контрольный сигнал вызова они получили незадолго до заката солнца. Караван только что миновал озера и подходил к опушке леса. Дорога делала поворот, уходя от стены деревьев. Мало кто рисковал проходить вблизи леса, можно запросто попасть в засаду герило.
Между вызовом и сроком развертывания установки согласно инструкции может пройти не более часа. Это время дают, чтобы разведка смогла подыскать удобное место для связи и организовать охрану.
Устраивать бивак неподалеку от леса глупо. Огрип приказал свернуть вправо, к кургану. В радиусе пяти километров более подходящего места не было.
Охрана привычно заняла круговую оборону. Наемные возницы остались с повозками. Это были местные люди, неграмотные, темные, умеющие выполнять простую работу, следить за лошадьми и таскать тяжести. Вопросов не задавали, нос, куда не следует, не совали. И были рады заработать несколько монет.
Как обычно, сеанс связи осуществлял начальник разведывательной группы и его заместитель. Унтер-официал Либ Огрип и его помощник тоже унтер-официал Грай Дибурски активизировали установку в режиме приема и через пять минут получили шифровку.
Вообще-то Огрип ждал сообщения о переброске группы на третий материк или о начале широкомасштабной операции по освоению мира. Дело шло к тому. Но вместо этого шифровка приказывала усилить контроль над пространством и при фиксации постороннего вторжения немедленно сообщать в центр.
Размышлять, что бы это значило, Огрип не стал, еще будет время. Отключив установку, унтер-официал приказал сворачивать лагерь и выступать. До ночи он хотел дойти до небольшой деревушки на другой стороне леса.
На них напали уже за рекой, сразу после того, как караван миновал брод и медленно шел вверх по дороге на курган. Дорога была неровная, изрытая ямами, откосы крутые. Лжеторговцы спешили покинуть это место и поскорее выйти на нормальный тракт, замощенный камнями.
И когда передняя повозка перевалила через вершину холма, с двух сторон налетели герило. Охрана засаду прозевала и среагировала, только когда неясные тени полезли на дорогу. Техническими средствами наблюдения на переходах обычно не пользовались: экономили энергию. А слух и зрение подвели. Да и ветер скрадывал шорох босых ног.