Его непокорная невеста (Брэдли) - страница 31

Наконец Килдэр поднял голову, снова развернул бумагу и выругался. Как видно, сообщение его не обрадовало. Слава тебе Господи!

– Какие новости, милорд? – спросила Мейв, словно бы не догадалась об этом сама по его лицу.

Он остановил на ней пристальный взгляд:

– Где ваш брат?

Она пожала плечами:

– Он часто наведывается к девушке из соседней деревни.

– Как ее зовут?

– Не знаю.

Килдэр посмотрел на Мейв недоверчиво, но ничего не сказал. Мейв сходила с ума от любопытства.

– Что-то случилось, милорд?

– Уверен, вы хорошо знаете, что случилось. Ночью на замок Малакайд напали какие-то мятежники.

Мейв старалась ничем не выдать своей радости. Значит, Флинна не задержали!

– А потом? Что произошло потом?

– Ничего особенного. Но им удалось нанести ущерб замку, в том числе и тюрьме.

Значит, они вошли в замок и проникли в тюрьму. Возможно, Флинну удалось освободить Куэйда.

– К счастью, никому из узников не удалось улизнуть.

Мейв пала духом.

– К донесению прилагается список заключенных. Мятежники требуют их освобождения. Среди них Куэйд О'Тул. Это ваш жених?

Мейв кивнула. Ей хотелось кричать и плакать. Но Килдэр не должен видеть ее отчаяния и слез. Лучше всего, решила Мейв, хранить молчание.

– Вы с вашим братом хотели освободить его и выдать вас замуж, но я все равно не допустил бы этого, пока не выбрал себе невесту.

Скажите пожалуйста! Его сиятельство не допустил бы этого! Знал бы он, как ей сейчас тяжело! Ее сердце разрывается от горя!

– Я никогда не выйду замуж за другого мужчину. Если бы кто-то вызволил его из английских застенков, я была бы просто счастлива.

Лицо графа Килдэра вытянулось. Взгляд сине-зеленых глаз стал жестким.

– Вы огорчены тем, что Флинну не удалось его освободить?

– Флинн не имеет никакого отношения к тому, что случилось прошлой ночью. Как я уже сказала, он у одной из своих подружек.

– Если бы Флинн захотел, чтобы его постель согрела какая-нибудь девица, вряд ли он стал бы так далеко за этим ходить. Насколько я понял, в Лангморе есть множество прекрасных женщин, достойных того, чтобы провести с ними ночь.

– Возможно. Однако среди этих женщин вряд ли найдется хоть одна, которая захочет спать в одной постели с вами.

Киран воспринял ее слова как вызов.

Он внимательно разглядывал Мейв, словно оценивал ее. По спине у Мейв пробежал неприятный холодок. Как бы сильно ни влекло ее к этому мужчине, она ни на секунду не должна забывать о том, что граф Килдэр их враг.

– Может быть, доказать вам, что вы заблуждаетесь, милая Мейв?

– Разве что вы примените силу.

Килдэр еще шире улыбнулся и бросился к Мейв. Она стала озираться по сторонам в поисках помощи, но большой зал оказался пуст.