Джейк принял решение, что нужно немедленно остановиться. Если он останется рядом с ней еще мгновение, он сделает ее несчастной. Или себя. Или даже их обоих.
Тяжко вздохнув, Джейк осторожно коснулся ее лица. Острое сожаление пронзило его, когда он отодвинулся. Маргарет вздрогнула, но не пыталась его удержать, когда он быстро соскочил с кровати и начал натягивать рубашку.
– Я обещаю, что найду возможность помочь тебе, – проговорил он глухим голосом, изо всех сил стараясь не смотреть на обнаженную красавицу. – Я спрячу тебя в надежном месте, и твой опекун-янки не сможет тебя найти. В общем, я что-нибудь придумаю, – пробормотал он, заправляя рубашку в брюки и направляясь к двери.
– Я же говорила, что мой приезд сюда был ошибкой, – с неприкрытой горечью промолвила Маргарет. – Глупым, наивным поступком.
– Нет, ты правильно сделала, что сбежала…
– Знаешь, почему я решила приехать именно к тебе, Джейк Стоун? – внезапно повысив голос, спросила она. Он отважился взглянуть на нее и тут же отвел глаза, увидев в темных глазах Маргарет глубокое разочарование – в нем, выдуманном герое ее детских грез. – Однажды, когда ты пришел к нам в дом, ты назвал меня прекрасной принцессой. Ты сказал, что не сомневаешься в том, что я стану настоящей красавицей, когда вырасту. И тогда ты вернешься в Атланту, чтобы просить моей руки.
– Мэгги, послушай…
– Да, я, конечно же, понимаю, что с твоей стороны это было не более чем простой любезностью. Но я, вернее, тот впечатлительный ребенок, каким я была в то время, вбила себе в голову, что именно так все и произойдет. Я часто вспоминала тебя, сочиняла разные наивные истории на наш счет… Наверное, в этом нет ничего странного. – Она грустно усмехнулась. – Плохо не это, а то, что, повзрослев, я осталась такой же наивной фантазеркой.
Джейк почувствовал, как у него под ногами зашатался пол. Он хотел посмотреть на Маргарет, хотел что-нибудь сказать, и не смог. Господи праведный! Да что же это такое?! Он опустил голову на руки, с болью ощущая трепет собственного тела. Так или иначе, но Маргарет Бентли решила-таки свести его с ума. Есть только один способ избавиться от наваждения. Он, Джейк должен убраться из этого дома. Немедленно!
Час спустя Джейк уехал с ранчо. Собрал оружие, одежду и умчался на своем жеребце, не сказав, куда он направляется и когда вернется.
Чувство вины перед ним удержало Маргарет от попытки остановить его. Она ворвалась в его жизнь непрошеной гостьей, и он вовсе не обязан был идти навстречу ее нелепым требованиям, даже из чувства долга. Он не виноват, что она питала на его счет глупые иллюзии.