Миражи в Андах (Дэнтон) - страница 26

– Не хочу вас пугать, но не забывайте, что здесь совсем другая жизнь, другой мир, отличный от того, к которому вы привыкли.

– Я вовсе не пытаюсь добиться чего-то сверхъестественного, – возразила Аликс. – И при этом все мне твердят, что моя работа над статьей может быть опасной. Конкретных доводов не приводят. Только угрозы и предостережения.

– Вы, конечно, читали в газетах о том, какой резонанс вызвала ее предыдущая книга. «Смерть Амазонки» – еще более резкий протест против бессовестного, нечистоплотного поведения воротил бизнеса, – сказала Дебби.

– Мне известно, что подобные статьи – просто уловки издателей, благодаря им книги лучше продаются.

– Может быть, мы и преувеличиваем, – сказал Алан, – но из-за чрезмерной популярности в прессе могут возникнуть осложнения – влияние Камилы может пошатнуться, если она станет появляться на публике. Едва ли вы хотите сознательно ей навредить.

– Конечно, нет. Но я хочу сама встретиться с Камилой, а не указывать к ней путь остальным.

Алан перегнулся через прилавок.

– Это может произойти и без вашего ведома.

– Благодарю за совет, – сказала Аликс. Сэттоны явно действовали из лучших побуждений, но как хотелось бы ей найти хоть кого-нибудь, кто предложил бы дельную помощь вместо этих благожелательных, однако совершенно бесполезных советов! Все же Аликс тепло улыбнулась хозяевам и, взяв сверток с украшениями, уложила его в большую кожаную сумку, купленную в Котакачи.

– Приезжайте еще, когда будете в этих местах, – сказала Дебби, провожая их с Пабло к выходу. – И передавайте привет Висенте.

– Вы знакомы с Висенте? – изумленно спросила Аликс.

– О, конечно! – воскликнула Дебби. – Он настоящий друг. Когда мы только начинали, денег у нас было мало, зато была масса идей и энергии. Висенте помог взять ссуду в банке. Это благодаря его помощи нам удалось так быстро развить свой бизнес. Висенте сразу понял, что наше дело может дать многим людям рабочие места. Он благородный человек и очень предан своей стране.

Эта новость немало удивила Аликс. Благородный человек? Это казалось ей не соответствующим действительности, если учесть еще и тот факт, что он, зная Сэттонов, ни словом ей об этом не обмолвился. Может быть, полагал, что она раздумает туда ехать? А может, заранее дал им указание, как и что отвечать на ее вопросы? Они говорили примерно то же, что и он. В конце концов, они многим ему обязаны.

– Chau,[11] – сказал Алан.

– Chau, – отозвалась Аликс.

Пожав Дебби и Алану руки, они с Пабло вернулись в машину.

– Надеюсь, вы не очень скучали, пока я беседовала с Сэттонами. – Аликс улыбнулась Пабло.