Таинственный пруд. Том 1 (Холт) - страница 67

- Нам бы раздобыть специальное оборудование, - вздохнул Джонни. - Необходимо копать гораздо глубже...

- И, видимо, ничего не найти, - добавил отец.

- Какая жалость! - заметила Грейс. - Я так расстроена.

Это я во всем виновата: мне не следовало писать об этом.

- О нет, - возразил Джонни. - Нам это доставило огромное удовольствие, правда, Джервис?

Джервис сказал, что он доволен, ведь он нашел новых друзей, а это гораздо важней, чем раскопки какого-то монастыря.

- Прекрасно сказано, - ответила мама, - но я же вижу, что вы расстроены.

Ну, ничего, возможно, в Помпеях вам больше повезет.

Зашел разговор о том, чтобы поехать вместе с ними в Лондон и погостить там, но отец заявил, что у него накопилось много мелких дел, которые он не может оставить нерешенными.

С одной стороны, я была расстроена, но с другой меня радовало, что, наконец, прекратили копать, а вся эта возня с раскопками вызвала у меня желание отвлечься.

- Анжелет очень любит Лондон, - сказала мать. - Я не вижу причин, по которым ты, дорогая, не могла бы съездить туда, а сопроводить тебя сможет Грейс.

- О, это было бы чудесно! - воскликнула Грейс. На этом и порешили. В день накануне отъезда Джервис сказал мне:

- Я хотел бы в последний раз взглянуть на то место. Вы не сходите со мной, Анжелет?

- А что вы там хотите увидеть? - спросила я.

- Да просто интересно. И вот что я вам скажу: мы пойдем туда в сумерки, когда там никого не будет. Это - час ведьм.

Я вздрогнула.

Мы выехали, рассчитав время так, что сумерки начали сгущаться как раз, когда мы подъехали к пруду.

- Не сказать, чтобы мы улучшили здешний пейзаж, верно? - сказал Джервис, уныло глядя на кусок стены, облепленный грязью.

- Не расстраивайтесь, - ответила я. - Полагаю, такая судьба ожидает многих археологов.

- Ну да, если не будешь искать, то никогда и не найдешь, а эта работа доставила мне удовольствие.

- Даже несмотря на неудачу?

- Я не рассматриваю это как неудачу, потому что завел здесь новых друзей. А теперь еще вы собираетесь снами в Лондон... Прислушайтесь, - сказал он. - Прислушайтесь к этой тишине.

Место производило впечатление зачарованного! Впрочем, возможно, таким его сделали мои воспоминания. В темноте едва поблескивала вода. Дул легкий ветерок, слегка шевеливший траву, время от времени нарушая тишину тихим шелестом.

- Можно понять, почему люди сочиняют о таком месте легенды, - сказал Джервис. - Вы часто бываете здесь?

- Нет.., теперь уже нет.

- Прислушайтесь...

Вот он, едва слышный, но безошибочно определяемый звук.., похожий на звон колокола.