Серебряная мечта (Частейн) - страница 62

И лишь одно отравляло сознание: Квинтон Коултер и его четверо парней.

Коултер внимательно изучил следы, оставленные фургоном: глубокие и хорошо заметные. А вот благодаря индейской сумке, волочившейся сзади на шестах, следов их лошадей почти не видно. Надо сделать так: разгрузить суму, дотащить ее до ровного места и спрятать. Может, сержант Нили подумает, что миссионеров захватили в плен индейцы.

Коултер вернулся к фургону, но миссионеры уже ушли. Видимо, решили не дожидаться Сабрины. Отлично, не придется ничего объяснять. Как и Сабрина, он терпеть не мог врать людям, связанным с Богом.

В считанные секунды он перегрузил свои продукты в фургон брата Ситона и умудрился связать шесты на суме одной веревкой. Без продуктов лошадь легко тащила суму. Несколько миль они волокли пустую сумку назад по дороге, до переправы через поток. Здесь он уронил шесты в воду, и надетую на шесты кожу вскоре унесло потоком воды. Когда появятся солдаты, они подумают, что продукты украдены либо растащены дикими животными. Коултер снова сел на лошадь и вернулся к повороту, где, как сумел, постарался скрыть следы колес листвой и ветками.

Может, стоит попросить брата Ситона помолиться о новом дожде?

Тайлер повстречал бредущих по тропе мужчин и женщину.

– Хелло, пилигримы, – сказал он, улыбнувшись странному трио. – Мне сказали, вам нужна помощь.

– Вы один? – спросил брат Ситон.

– Да, а где фургон?

– Чуть позади. Мистер Александер боялся, как бы на нас не напали индейцы, вот мы и решили отойти подальше. Миссис Александер доехала благополучно?

– Миссис Александер? – Тайлер закусил губу, скрывая улыбку. – Да, она послала меня с чекой для вашей оси. Может, вы посидите и подождете меня здесь, пока я починю колесо?

Усталые путешественники выглядели как-то не к месту в этих диких краях. Круглый маленький человек, явно главный в этой группе, кивнул и тут же опустился на камень.

– Благодарю тебя, сын мой. Да будут благословенны твои усилия.

Когда Тайлер доехал до фургона, Коултер как раз возился с ним.

– Как я понял, у нас гости, капитан.

– Сабрина объяснила?

– Не очень подробно. Только что вы женаты, а мы теперь – работники ранчо, живущие в сарае. Она послала меня помочь гостям.

– На фактории мы столкнулись с сержантом Нили, сопровождавшим миссионеров к поселению ютэ. А когда у них сломалась чека, он оставил их на тропе и поехал за помощью в форт.

– А он знал, кто вы?

– Нет. Я его раньше не видел, но мне показалось, что он что-то подозревает. Когда сломалась чека, брат Ситон сам напросился в гости. Привезти их в дом показалось самым безопасным в данной ситуации. Карл и ирландец готовы уйти?