Высокий, сильный, опасный (Грэм) - страница 63

– Как она умерла? – спросил Джим Новак.

– Говорят, она упала со скалы, что позади дома, – сказал Хью Таненбаум.

– Она упала, – подтвердила Дженнифер. – Я помню, в газетах писали, что это несчастный случай.

– Упала или ее столкнули? – настойчиво допытывался Энди драматическим шепотом.

– Мы этого никогда не узнаем. Никого из нас здесь тогда не было, – сказал Конар.

– Я был, – объявил Дрю.

– Если вы намерены всю ночь болтать, давайте, я принесу что-нибудь выпить, – предложил Джей Браден.

– Не разбегайтесь, дети мои. Сделаем все, как полагается, или оставим эту затею, – распорядился Джим Новак.

– Так она упала, или ее столкнули? – стоял на своем Энди.

– В конце концов, можно мне что-нибудь выпить? – снова подал голос Джей.

– Джей, мы не должны разнимать руки, – напомнила ему Серина.

– Селия Марстон. Упала она, или ее столкнули? – Джим Новак повторил вопрос Энди.

– Не знаю, я слышал только ее крик, – интригующе объявил Дрю. – А потом… она уже оказалась на дне каньона.

– Наверное, это была сумасшедшая ночь, все напились, и одному Богу известно, что тут творилось. Скорее всего она упала, – сказал Конар так резко, что за столом воцарилась тишина.

Он все еще видел другое тело, лежащее внизу на камнях.

– У нас ведь спиритический сеанс, правда? – беспечно сказала Эбби, взглянув на Конара, и улыбнулась так, словно у них была общая тайна. – Пусть Дрю вызовет дух Селии, и мы ее спросим.

– Отлично. Тогда сосредоточьтесь. Прислушайтесь к той тишине, что вас окружает. Слушайте мир, ночь… – монотонно говорил Дрю.

Свет, идущий от бассейна, проникал в дом и отбрасывал на стены причудливые зыбкие тени. Луна поднялась высоко, по воде бежала серебристая дорожка. Пальмы клонились на ветру и трепетали, шелестя огромными резными листьями.

– Держите друг друга за руки, – тихо напомнил Дрю.

– Держим, – за всех ответила Серина.

– Закройте глаза и сосредоточьтесь. Селия… Ceлия Марстон, – нараспев произнес Дрю. – Много лет назад ты вышла из-за этого самого стола, за которым теперь собрались мы. Ты была молода, красива, весь мир лежал у твоих ног. В ту ночь ты покинула этот дом и отправилась… навстречу смерти. Мы пришли помочь тебе, Селия, раскрыть эту тайну. Отзовись, дай знак, что ты здесь, с нами…

По комнате пронесся ветер, что-то с глухим стуком упало на пол. Занавески взлетели к потолку и затрепетали, как темные крылья.

С противоположной стороны стола раздался пронзительный вопль.

– Что случилось? – закричала Дженнифер, вскакивая на ноги.

– Энди Ларкин, – в гневе вопила Серина, – убери свои лапы с моей…

– Серина, я не…