Рог изобилия (Леклер) - страница 69

Дядя Клетес сделал величайшую ошибку в своей жизни, пригласив этого человека к ним на работу. Все равно что запустить кота в голубятню. И судя по выражению лица Райнера, он находил свою добычу чрезвычайно вкусной.

– С чего начнем? – спросил он достаточно хладнокровно.

Она глубоко вздохнула и огляделась.

– Так, посмотрим… Энди и Лероя я послала сортировать картофель. Дядя Клетес всегда занимается прилавками с овощами. Уолкер помогает ему. Мишель занимается кассами. Значит, тебе остается…

– Все остальное?

Прищурясь, она смерила его подозрительным взглядом. Ни намека на иронию не промелькнуло у него на лице.

– Тебе и карты в руки, – согласилась она.

– А ты будешь заниматься…

– Ценами, прейскурантом и улаживанием конфликтов. – Она невольно улыбнулась. – Множества конфликтов.

Если она ожидала, что Райнер будет комментировать каждый ее шаг, она очень скоро убедилась, что была не права. Правда, он внимательно следил за всеми ее действиями. Однако держал выводы, которые наверняка делал, при себе. Работал он больше, чем кто-либо, выполняя за пять минут столько, сколько ей удавалось лишь за полчаса. К открытию магазина решительно все было сделано. Джордан изумленно покачала головой.

– Никогда не предполагала, что такое возможно, – пробормотала она.

– Это потому, что ты никогда не работала со мной. – В его глазах отражалась теплая забота. – Видишь, что может сделать всего лишь небольшая помощь?

Джордан неловко вздохнула.

– Спасибо. Я тебе благодарна.

На самом деле это было не так, и он прекрасно понял ее.

– Я вижу. – Он сорвал одну виноградину с кисточки на прилавке и бросил в рот. – Не позволяй внезапно наведенному порядку расстраивать себя, любовь моя. Я на этом деле собаку съел, не забыла? Знаю, что к чему. И могу разложить клубнику наилучшим образом. Тебе следует расстраиваться только в том случае, если что-то не будет сделано.

Джордан улыбнулась, ей стало немного легче.

– Я просто глупа. Мне всегда хотелось, чтобы к открытию магазина все было в порядке. – Широким жестом она охватила весь сверкающий чистотой магазин. – Моя мечта исполнилась – а я по-прежнему не рада.

– Потому что это сделано с моей помощью. Она закусила губу. При всем своем желании она не могла ничего возразить. Ведь в его словах заключалась большая доля правды. Она криво усмехнулась.

– По-твоему, я слишком упорно сопротивляюсь? Не так ли?

– Защищаешь свои владения – так будет точнее. – Он придвинулся поближе и понизил голос до полушепота: – Я прекрасно знаю, как защищают свои владения. – Наклонив голову, он почти коснулся губами ее уха, и от его теплого дыхания у нее на виске затрепетали завитки. – Я беру, что хочу, и крепко держу свою добычу. Она моя, и никто ее у меня не отнимет. Ты ведь так считаешь?